Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

разменный
proof
An·druck1 <-drucke> СУЩ. м. ТИПОГР.
Andruck
An·druck2 <-s, -dru·cke-s> СУЩ. м. kein мн. ФИЗ.
Andruck
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Beim sogenannten Einrichten der Druckmaschine zu Beginn eines Druckauftrags wird zuerst der Papierlauf eingestellt, dann beim Andruck die Farbführung und Registerhaltigkeit.
de.wikipedia.org
Dies erhöht den Andruck der Gitarrensaiten auf den Steg und trägt so positiv zu deren Ausschwingdauer (englisch: Sustain) bei.
de.wikipedia.org
Die Andruck-Redaktion des Deutschlandfunks zählte es zu den besten fünf Sachbüchern des Jahres.
de.wikipedia.org
Auf Himmelskörpern mit sehr niedriger Gravitation sind Räder nicht gut zur Fortbewegung geeignet, da sie eine relativ hohe Reibung (Rollwiderstand) durch Andruck erfordern.
de.wikipedia.org
Nach Fertigstellung des Klischees wurde ein Andruck zur Überprüfung hergestellt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Sie garantiert eine lückenlose Überwachung bei der Abwicklung jedes Auftrages vom Andruck über die Produktion bis zur Lagerhaltung und Archivierung.“
[...]
www.a1.net
[...]
It guarantees uninterrupted surveillance in carrying out every task from copy proof to production to storing and archiving.”
[...]
[...]
Der Kunde war erst skeptisch, doch die Andrucke überzeugten ihn dann doch.
[...]
www.heidelberg.com
[...]
The customer was skeptical at first, but then the press proofs convinced him after all.
[...]
[...]
Mit Hilfe von Anicolor können wir jetzt die Aufträge unserer Kunden über die gesamte Produktbreite abdecken; dazu zählen sowohl Großaufträge als auch Andrucke und Kleinserien für vierfarbige Akzidenzen wie Broschüren oder Einladungen", erläutert Benatzky.
www.heidelberg.com
[...]
With Anicolor's help, we can now cover our customers' orders throughout the entire spectrum of products, including large jobs as well as press proofs and small series for four-color printing jobs such as brochures and invitations," explains Benatzky.
[...]
Vor allem Künstler wollen die Farben beim Andruck selbst abstimmen, um auch noch die feinsten Nuancen herauszuarbeiten.
[...]
www.heidelberg.com
[...]
Artists in particular want to be able to fine-tune the colors in proofs themselves in order to obtain the very finest nuances.
[...]
[...]
Dann kann er die Andrucke selbst begutachten und sicherstellen, dass sein umfangreiches Werk unverfälscht abgebildet wird", berichtet Fuhrmann.
www.heidelberg.com
[...]
That way, they can assess the proofs themselves and be sure that all their work is illustrated accurately," says Fuhrmann.