Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Aufbesserung
improvement
немецкий
немецкий
английский
английский
Auf·bes·se·rung <-, -en> СУЩ. ж.
Aufbesserung
Aufbesserung eines Gehalts
английский
английский
немецкий
немецкий
Aufbesserung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In gravierenden Einzel- und Wiederholungsfällen werden sie nach § 48 StVO auch auf Vorladung der Straßenverkehrsbehörde zur Aufbesserung ihrer Verkehrskenntnisse einem sogenannten Verkehrsunterricht zugewiesen.
de.wikipedia.org
Nach der Heirat betätigte er sich zur Aufbesserung des geringen Lehrereinkommens nebenher als Agent für Feuer- und Lebensversicherungsgesellschaften.
de.wikipedia.org
Zur Aufbesserung der Finanzen des französischen Staates wurden die säkularisierten Güter in den folgenden Jahren versteigert und gingen überwiegend an private Käufer.
de.wikipedia.org
Aufgrund der hohen Deckkraft der Rotweine genügen geringe Anteile im Verschnitt zur Aufbesserung farbschwacher Weine.
de.wikipedia.org
Aber auch die Förderung der Landwirtschaft und Bereitstellung von Pferden für die Kavallerie und die Aufbesserung der Staatskasse waren Antriebe zur Unterhaltung der Landgestüte.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Der eingeschlagene Weg – Professionalisierung, verstärkte Einbindung der SelbstbauerInnen, qualitative und quantitative Aufbesserung des Workshop-Angebots, Verstärkung der Netzwerktätigkeit – hat sich in allen Punkten als richtig erwiesen.
[...]
www.nachhaltigwirtschaften.at
[...]
The chosen route – professionalization, intensified inclusion of self builders, qualitative and quantitative improvement of workshops, intensifying of the network-activities – prove right in all aspects.
[...]
[...]
Wo könnte da wohl angefangen werden mit den Aufbesserungen, dachte sich Koslub, da alle alten, schönen Häuser zusehends verfielen, selbst hier auf dem Pracht- und Vorzeigeboulevard, und fast alles in diesem Jahrhundert Nachgebaute jeglicher Beschreibung von Häßlichem spottete.
[...]
www.mwolf.de
[...]
Koslub wondered where they could even start with improvements, since all the beautiful old buildings were visibly decaying, even here on the boulevard that was the showplace of the city, and all the imitations that had been built in this century defied every description of ugliness.
[...]