Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

таинственный
respect
немецкий
немецкий
английский
английский

Ehr·er·bie·tung <-, -en> СУЩ. ж. высок.

Ehrerbietung
Ehrerbietung
английский
английский
немецкий
немецкий
viele Menschen kamen voller Ehrerbietung an den Ort, wo ...
[jdm] seine Ehrerbietung erweisen устар.
Ehrerbietung ж. <-, -en>
Ehrerbietung ж. <-, -en> высок.
jdm seine Ehrerbietung erweisen

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Trotzdem sieht er die Einladung der Königin als Ehrerbietung an.
de.wikipedia.org
Sein Herrschaftsideal ist das Seniorat, in dem die erbberechtigten Brüder in den ihnen unterstehenden Reichsteilen herrschen und dem Ältesten die schuldige Ehrerbietung erweisen.
de.wikipedia.org
So geht er geraden Sinnes der Schönheit nach, voll Ehrerbietung vor der Natur, fromm und beherzt in seiner Liebe.
de.wikipedia.org
Der faschistische Staat begegnete der Privatwirtschaft mit einer „Ehrerbietung“, die vor allem den Großunternehmen eine für ein kriegführendes Land beispiellose Unabhängigkeit und Entscheidungsfreiheit ließ.
de.wikipedia.org
Auch den Kuss aus Gründen der Ehrerbietung gibt es.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Schließlich grüße ich mit Ehrerbietung den Herrn Präsidenten der Republik, dem ich aufrichtig danke für seine Anwesenheit bei dieser Begegnung, sowie die bürgerlichen und militärischen Autoritäten, an die mein Dank ergeht für ihren Einsatz bei der Verwirklichung meines Besuches.
www.vatican.va
[...]
Lastly, I greet with respect the President of the Republic, whom I thank most heartily for being present at this gathering, and the other civil and military authorities, to whom I express my gratitude for everything that they have done to make my visit possible.
[...]
Als Zeichen der Ehrerbietung vor dem Urahnen der Dynastie, von dem er mütterlicherseits abstammte, begann hier laut Krönungsordnung der Zug des neuen Herrschers.
www.praha-vysehrad.cz
[...]
According to the coronation rite, the procession of the new sovereign began here as an expression of respect for the forefather of the dynasty to which Charles IV belonged on his mother's side.
[...]
Vielleicht darf der Untertitel "Reverenza" als Ehrerbietung an die jahrhundertelange Tradition gedeutet werden.
www.bertoldhummel.de
[...]
The subtitle "Reverenza" can perhaps be understood as a gesture of respect for a century-old tradition.
[...]
Ich grüße mit herzlicher Ehrerbietung die Professoren und an erster Stelle den Rektor, Prof. Angiolino Stella, dem ich für die freundlichen Worte danke, die er an mich gerichtet hat.
[...]
www.vatican.va
[...]
I greet with cordial respect the professors, and in the first place, Prof. Angiolino Stella, whom I thank for his courteous words.
[...]
[...]
Der Engel grüßte sie freundlich und zollte dem Mädchen Ehrerbietung, das von Gott ausersehen war, den Christus zu gebären.
www.joyful-singers.de
[...]
The angel kindly greeted her, He payed deference to the girl Who s chosen by the Lord to bear the Christ.