Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

молодчина
shortfall
немецкий
немецкий
английский
английский
Fehl·be·trag <-(e)s, -träge> СУЩ. м.
1. Fehlbetrag ФИНАНС. (fehlender Betrag):
Fehlbetrag
2. Fehlbetrag ЭКОН. (Defizit):
Fehlbetrag
английский
английский
немецкий
немецкий
Fehlbetrag м. <-(e)s, -träge>
deficiency ЭКОН., ФИНАНС.
Fehlbetrag м. <-(e)s, -träge>
немецкий
немецкий
английский
английский
Fehlbetrag СУЩ. м. БУХГ.
Fehlbetrag
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Der Fehlbetrag bis zu dieser Gebühr ist nachzukleben und vom Absender einzuziehen.
de.wikipedia.org
Diese sind anschließend von den Eigentümern auszugleichen, entweder durch eine Einzahlung des Fehlbetrages oder eine Reduzierung der Vorauszahlung zum Ausgleich des Guthabens.
de.wikipedia.org
Medienberichten zufolge soll insbesondere das Konzept mit zwei Standorten wegen hoher Kosten für Reisen, Transporte und Kühlung der Ausstellungsorte zum Fehlbetrag geführt haben.
de.wikipedia.org
Im Geschäftsbericht 2013 heißt es vorsichtiger: „Die Landesregierung geht […] perspektivisch von der Möglichkeit einer Rückführung des nicht durch Eigenkapital gedeckten Fehlbetrages aus.
de.wikipedia.org
Mit noch 2500 Besuchern endete die Veranstaltung mit einem bedeutenden Fehlbetrag.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Sechs Milliarden Euro für offene Rechnungen aus 2012, Schwerpunkt auf Wachstum und Beschäftigung sowie eine Strategie für Fehlbeträge in 2013 - dies sind die drei Hauptpunkte des Haushaltspakets, das das Parlament am Mittwoch beschlossen hat.
www.europarl.europa.eu
[...]
Six billion Euros to pay bills in 2012, priority for growth and jobs in next year's budget and a strategy for dealing with payment shortfalls in 2013 - these are the main parts of the budget package formally adopted by Parliament on Wednesday.
[...]
Alle drei Institutionen haben sich deshalb verpflichtet, die Verwendung der Finanzmittel über das ganze Jahr hinweg aktiv zu überwachen und, wenn erforderlich, einen Nachtragshaushalt vorzuschlagen (Kommission) und zu verabschieden (Rat und Parlament), um einen voraussichtlichen Fehlbetrag ausgleichen zu können.
www.europarl.europa.eu
[...]
All three institutions therefore committed themselves to actively monitoring the use of funds during the year and, if necessary, to proposing (Commission) and adopting (Council and Parliament) an amending budget to meet the anticipated shortfall.
[...]
„Andernfalls müsste der Bund einspringen und den Fehlbetrag aufstocken, wenn die Bahn die hohen Dividendenziele nicht erreichen kann.“
[...]
www.allianz-pro-schiene.de
[...]
“Otherwise the federal government will have to step in and cover any shortfall if Deutsche Bahn cannot afford to pay out sufficient dividends.”
[...]
[...]
Obwohl das Preisniveau erheblich gestiegen ist, lagen die durchschnittlichen jährlichen Fehlbeträge bisher unter den Zinserträgen der vom Bund gezahlten 130 Millionen DM.
www.olympiapark.de
[...]
Although the price level rose considerably, the average annual shortfalls have thus far remained below the interest earned from the DM 130 million paid by the Federation.