Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

оскубя
goods train
немецкий
немецкий
английский
английский
·ter·zug <-(e)s, -züge> СУЩ. м.
Güterzug
goods [or bes. америк. freight] train
английский
английский
немецкий
немецкий
Güterzug м. <-(e)s, -züge>
Güterzug м. <-(e)s, -züge>
Güterzug м. <-(e)s, -züge>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
1908 wurde das Tragwerk der Trisannabrücke unter Berücksichtigung schwerer Güterzüge nachberechnet.
de.wikipedia.org
Zuvor nutzten Güterzüge teilweise noch die Süntelbahn, welche danach abschnittsweise aufgegeben wurde.
de.wikipedia.org
Im Rangierbahnhof fahren die ankommenden Güterzüge in der Regel in die Einfahrgruppe.
de.wikipedia.org
Das Personal des Güterzuges missverstand die Anordnung und bezog sie auf den dritten Teil des Personenzuges.
de.wikipedia.org
Ein Güterzug sollte in einem Ausweichgleis die Zugkreuzung mit einem entgegen kommenden Schnellzug abwarten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Auf der 40 Kilometer langen Hochleistungsstrecke fahren nun Personen- und Güterzüge mit bis zu 220 km/h und verkürzt somit die Fahrzeit Wien-Innsbruck auf vier Stunden 15 Minuten.
[...]
www.fcp.at
[...]
Passenger and freight trains run on the 40 kilometre long high-performance route at a speed of up to 220 km/h and therefore the travelling time from Vienna to Innsbruck is shortened to four hours and 15 minutes.
[...]
[...]
Ein weiterer markanter Bahnhof ist Highley, von dem aus ein Güterzug abgefertigt wurde.
[...]
homepage.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Another remarkable station is Highley where a goods train was sent on its way.
[...]
[...]
Die neueste Generation der Güterzüge fahren mit Geschwindigkeiten von bis zu 120 Kilometern pro Stunde.
[...]
www.knorr-bremse.de
[...]
The latest generation of freight trains travel at speeds of up to 120 kilometers per hour.
[...]
[...]
Leise Güterzüge zahlen keinen Zuschlag, wenn je Verkehrstag und Zugnummer ein entsprechender Nachweis – nach Formatvorlage der DB Netz AG (Download-Version) – bis zum ersten Werktag des Folgemonats per Selbstdeklaration erbracht wird.
[...]
www.db-netz.de
[...]
Quiet freight trains will be exempt from payment of the surcharge, if they submit appropriate documentation in the form of a voluntary declaration stating each transport day and train number – using the template provided by DB Netz AG (download version) – no later than the first working day of the following month.
[...]
[...]
Allein zum Rangierbahnhof Brescia Scalo rollen täglich sieben Güterzüge aus München.
[...]
www.rail.dbschenker.de
[...]
Seven freight trains run every day from Munich to the Brescia Scalo marshalling yard alone.
[...]