Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

угасна
[stirring of] emotion
немецкий
немецкий
английский
английский
Ge·fühls·re·gung <-, -en> СУЩ. ж.
Gefühlsregung
английский
английский
немецкий
немецкий
Gefühlsregung ж. <-, -en>
ohne Gefühlsregung перенос.
Gefühlsregung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Nachdem er ohne Gefühlsregung Lucilles Kätzchen getötet und später einen schweren Verkehrsunfall provoziert hat, befürchtet Blank, dass er eine Gefahr für die Gesellschaft darstellt.
de.wikipedia.org
Fast bis zum Schluss zeigt sie kaum Gefühlsregungen und bleibt kühl und abweisend.
de.wikipedia.org
Im heutigen Sprachgebrauch ist oft die Gesamtheit aller Gefühlsregungen und geistigen Vorgänge beim Menschen gemeint.
de.wikipedia.org
Er zeigt außer instinktiven Abwehrreaktionen keinerlei erkennbare Gefühlsregungen.
de.wikipedia.org
Die Depression hat er nicht besiegt und auch die Nachricht vom Tod des Direktors bewirkt keine Gefühlsregung.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Ein oft distanzierter, zeremonieller Modus und eine gewisse Härte in der Modellierung kennzeichnen seine Malereien, die gleichwohl auch zarte Gefühlsregungen zu transportieren vermögen.
[...]
www.kettererkunst.de
[...]
An often reserved, ceremonial mode and a certain severity in modeling, which still conveys tender emotions, characterizes his art.
[...]
[...]
Aggressionen sind Gefühlsregungen, die Teil des Lebens sind und die Kinder ebenso kennen wie Erwachsene.
[...]
de.mimi.hu
[...]
Aggression are emotions that are part of life and the children as well as adults know.
[...]
[...]
Weite grüne fast unendliche Täler, im Sommer und im Winter malt das Schnee die Panorama herum während der kälter Monaten, wenn die Touristen in Nonstal kommen, um Ski Gefühlsregung zu finden.
[...]
www.orsogrigio.it
[...]
Wide and green valleys, that seem endless in summer and snow in the coldest months when the tourists come to Non Valley and they are looking for ski emotions.
[...]
[...]
Kubelka hält die ambivalenten Gefühlsregungen der Frauen im Bild fest.
www.sixpackfilm.com
[...]
Kubelka captures the women’s ambivalent emotions on camera.
[...]
Die Mezzosopranistin Neele Kramer und Pianist Philipp Heiß, beide Preisträger des Deutschen Musikwettbewerb, zeigen ihr ganzes Können in diesem facettenreichen Programm, das reich an ausdrucksvollen Gefühlsregungen ist.
www.kurt-weill.de
[...]
The mezzo-soprano Neele Kramer and pianist Philipp Heiß, both prizewinners at the prestigious competition Deutscher Musikwettbewerb, display the full range of their talents in this colourful programme, which will plumb our deepest emotions.