Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

превращаться
tenant
Haus·be·woh·ner(in) <-s, -; -, -nen> СУЩ. м.(ж.)
Hausbewohner(in)
Hausbewohner(in)
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Viele der dabei geborgenen Funde erlaubten einen detaillierten Einblick in das Alltagsleben der Hausbewohner.
de.wikipedia.org
Er wird eingesetzt, damit Hausbewohner dazu gezwungen werden, nach dem Betreten oder Verlassen des Hauses wieder abzuschließen.
de.wikipedia.org
Wurden sie bis dahin vernachlässigt und schlecht gepflegt, verfolgen sie die Hausbewohner und erschrecken sie des Nachts mit absichtlich schief gespielter Musik.
de.wikipedia.org
Da die Präsentationsstädte heute nur noch äußerst selten ihr Präsentationsrecht in Anspruch nehmen, werden mittlerweile fast alle Hausbewohner nach einer Bewerbung durch die Hausversammlung gewählt.
de.wikipedia.org
Aus dem Adressbuch von 1930 geht hervor, dass hier neben den Hausbewohnern auch eine Likörfabrikation und Spirituosengroßhandlung ansässig war.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Es handelt sich um Erinnerungen ehemaliger Hausbewohner und von ihnen wiedergegebene Aussagen offizieller Institutionen, die offenbar im Zusammenhang mit dem Abriss ihres Viertels gemacht wurden.
[...]
www.see-this-sound.at
[...]
They are the reminiscences of former tenants who also recite statements by official institutions that were obviously made in connection with the demolition of their neighborhood.
[...]
[...]
Zudem, so unsere Idee, kann ein vernetztes Haus für Sicherheit sorgen, wenn etwa bestimmte Warnungen den Hausbewohner über den " digitalen Draht " in Echtzeit erreichen, nach dem Motto:
www.vodafone.de
[...]
With our concept, the house can also take care of security by for example sending warning messages to the owners or tenants in real time via the link to the smartphone, e.g.