Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Pass-Stift
immigrant
немецкий
немецкий
английский
английский
Im·mi·grant(in) <-en, -en> [ɪmiˈgrant] СУЩ. м.(ж.)
Immigrant(in)
английский
английский
немецкий
немецкий
Immigrant(in) м. (ж.) <-en, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Inhalte der Zeitschrift standen meist mit dem alltäglichen Leben russlanddeutscher Immigranten in Verbindung.
de.wikipedia.org
Als Wasserreservoir zwischen Wüste und Savanne hat der Tschadsee schon immer zahlreiche Immigranten, Forscher und Abenteurer angezogen.
de.wikipedia.org
Von dort aus begann er mit der Einrichtung von Sozialdiensten sowie Wohltätigkeitsorganisationen und bot armen Immigranten ein Obdach.
de.wikipedia.org
Der Sohn eines libanesischen Immigranten begann seine musikalische Laufbahn als Autodidakt, der mit einer selbst gebauten Gitarre auftrat.
de.wikipedia.org
In dem Leitbild wird das kommunale Wahlrecht für Immigranten ohne deutsche Staatsbürgerschaft gefordert.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
* Ein großer Teil der Bevölkerung von Argentinien, das einst als "Brotkorb der Welt" galt, mit überwältigenden natürlichen Ressourcen– die Hoffnung und die Perspektive für viele Millionen armer Immigranten aus der ganzen Welt– ist jetzt am Verhungern.
www.nadir.org
[...]
A large part of the population of Argentina, once the "breadbasket of the world" with tremendous natural resources - the hope and destiny of many millions of poor immigrants from around the world- is now going hungry.
[...]
Während seines Aufenthaltes in Köln arbeitet er an einem Buchprojekt über die Anpassung katholischer Immigranten an den amerikanischen Kapitalismus im 19. Jahrhundert.
[...]
www.mpifg.de
[...]
During his stay, he is working on a book project on how Catholic immigrants adapted to American capitalism in the nineteenth century.
[...]
[...]
Der illegale Immigrant leidet nicht nur unter der sozialen Entwurzelung, sondern auch unter dem schwierigsten Teil der Situation:
[...]
www.ethnocineca.at
[...]
Not only does the illegal immigrant suffer from social uprooting but also the most difficult part of this situation:
[...]
[...]
«Dieser Film schildert geduldig wie das Leben aussieht und sich anfühlt innerhalb der Mauern des Unrechts, wo eine Gruppe festgehaltener Immigranten und ihre wohlgesinnten Aufseher in einem komplexen Netz der Ungleichheit miteinander verbunden sind.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
“This film patiently portrays what life looks and feels like inside the walls of injustice where a group of detained immigrants and their sympathetic caretakers are bound together by a complex web of inequality.
[...]
[...]
Manche Exilanten bzw. Immigranten fühlen sich "mehr als sich selbst", nachdem sie emigriert sind, aber ich denke, die meisten finden, dass ihr tatsächliches Wesen durch die Kommunikation im Grunde weniger wahrgenommen wird.
universes-in-universe.org
[...]
Some exiles or immigrants feel "more like themselves" after they emigrate, but I think most find that, in communication with others, less of the space of themselves comes across.