Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

упорядоченные
temporary agreement
In·te·rims·ab·kom·men СУЩ. ср. ЮРИД.
Interimsabkommen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Diese Interimsabkommen wiesen noch einige Lücken auf, insbesondere für Menschen, die in mehr als zwei Staaten tätig gewesen waren.
de.wikipedia.org
Die Waffenstillstandsabkommen sollten nur als Interimsabkommen dienen, bis sie durch dauerhafte Friedensverträge ersetzt würden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Das Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Mexiko, das Abkommen über Partnerschaft und Kooperation mit der Republik Moldau und das Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Jemen treten in Kraft.
[...]
europa.eu
[...]
The interim agreement with Mexico on trade and trade-related matters, the partnership and cooperation agreement with Moldova and the cooperation agreement with Yemen come into force.
[...]
[...]
Der Rat ermächtigt die Präsidentschaft zur Unterzeichnung eines Interimsabkommens über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an die US-Behörden.
[...]
europa.eu
[...]
The Council adopts a decision authorising the Presidency to sign an interim agreement on the processing and transfer of passenger name record (PNR) data by air carriers to the US Administration.
[...]
[...]
Unterzeichnung eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens (SAA) sowie eines Interimsabkommens mit Montenegro in Luxemburg.
[...]
europa.eu
[...]
An EU-Montenegro stabilisation and association agreement (SAA) and interim agreement is signed in Luxembourg.
[...]
[...]
Da das entsprechende Interimsabkommen zwischen der EU und der USA Ende Juli 2007 ausläuft, müsse zeitgerecht ein neues Abkommen abgeschlossen werden.
[...]
www.eu2007.de
[...]
Since the applicable interim agreement between the EU and the US runs out at the end of July 2007, a new agreement must be concluded in time.
[...]
[...]
Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und Bosnien und Herzegowina andererseits [Amtsblatt L 169 vom 30.6.2008].
[...]
europa.eu
[...]
Interim agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part [Official Journal L 169 of 30.6.2008].
[...]

"Interimsabkommen" в одноязычных словарях, немецкий язык