Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

настраивать
enquiry
немецкий
немецкий
английский
английский

Nach·for·schung <-, -en> СУЩ. ж.

Nachforschung
Nachforschung
Nachforschung (polizeilich)
английский
английский
немецкий
немецкий
tiefgehende Nachforschung
Nachforschung ж. <-, -en>
Nachforschung ж. <-, -en>

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Dabei nahm er auch außerhalb der Dienstzeit Nachforschungen vor, die ihm gar nicht aufgetragen worden waren.
de.wikipedia.org
Durch Nachforschungen erfährt der Pfandleiher, dass die junge Frau bei ihren tyrannischen Tanten lebt und mit einem widerwärtigen Krämer verheiratet werden soll.
de.wikipedia.org
Nachforschungen und gezieltes Sammeln von Funden ohne Genehmigung des Bundesdenkmalamtes stellen eine strafbare Handlung dar.
de.wikipedia.org
Nachforschungen und gezieltes Sammeln von Funden sind genehmigungspflichtig.
de.wikipedia.org
Die Bahn wurde zunächst geschlossen, um Nachforschungen an den Sicherheitseinrichtungen zu machen.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Inhaber gefälschter Karten erhalten keinen Zutritt zum Gelände und müssen mit polizeilichen Nachforschungen rechnen.
[...]
summerjam.de
[...]
Owners of forged tickets will not gain access to the grounds and must expect police enquiries.
[...]
[...]
im Hinblick auf die Entwicklung von Fertigkeiten im Bereich des Rechnens, des Lesens, der Nachforschung und der Anwendung relevanter Informationsquellen, und Durchführung von Präsentationen und Interpretationen
[...]
www.dhps-windhoek.de
[...]
To develop skills of numeracy, literacy, enquiry, selection and employment of relevant sources of information, presentation and interpretation.
[...]
[...]
Dabei sind auch Thema und Zweck Ihrer Nachforschung anzugeben, wenn Sie das Antragsformular nicht verwenden und die Kontaktseite nutzen.
[...]
www.bundesarchiv.de
[...]
At the same time the subject matter and purpose of your enquiry must be stated, if you are not using the application form and are using the contact page.
[...]
[...]
Diese muss die Angabe von Thema und Zweck Ihrer Nachforschung enthalten.
[...]
www.bundesarchiv.de
[...]
This must include details of the subject matter and purpose of your enquiry.
[...]
[...]
Nachforschungen in verschiedenen Archiven bestätigten schließlich, daß es sich dabei sogar um das älteste bekannte Kelterhaus Süddeutschlands handelt.
[...]
www.weingut-kusterer.de
[...]
Enquiries in various archives finally confirmed that he building is one of the oldest cellar buildings in southern Germany.
[...]