Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

plotek
subdivision
немецкий
немецкий
английский
английский
Un·ter·tei·lung <-, -en> СУЩ. ж.
Unterteilung
английский
английский
немецкий
немецкий
Unterteilung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Eine Unterteilung in nicht-, silicium- oder organofunktionelle ist daher zweckmäßig.
de.wikipedia.org
Allgemein üblich ist jedoch die Unterteilung in drei Baureihen.
de.wikipedia.org
Straßen und Wege in japanischen Ortschaften führen traditionell keine Namen: Adressen sind nicht entlang von Linien definiert, sondern durch Unterteilung von Flächen.
de.wikipedia.org
Er legte dabei fest, dass die Sammlung nicht in Einzelteilen zu veräußern sei, sondern erlaubte lediglich die komplette Abgabe oder eine Unterteilung in Familien.
de.wikipedia.org
Eine weitere Unterteilung, beispielsweise in Divisions, gibt es nicht.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die zusätzliche Unterteilung der Stratigraphie innerhalb der Abbildung spiegelt die Anzahl der Eingabelayers wieder.
[...]
www.geologie.uni-freiburg.de
[...]
The additional subdivision of the stratigraphy within Figure 3 reflects the number of input layers.
[...]
[...]
Populationsgenetische Studien sollen geographische und taxonomische Unterteilungen dieser Art aufzeigen.
[...]
www.biologie.uni-regensburg.de
[...]
Population genetic studies of this species are underway to determine geographic and taxonomic subdivisions
[...]
[...]
gemäß der Bezeichnung der Abkürzung UNICA — Union internationale du cinema sollten am jährlichen Welt-Filmwettbewerb alle Arten von Kurzfilmen, welche ohne jeglichen kommerziellen Zweck hergestellt wurden, zugelassen und ohne Unterteilung in Kategorien juriert werden.
[...]
unica-web.com
[...]
according to the denotation of the abbreviation UNICA – Union Internationale du Cinéma all kinds and types of short film should be able to enter to the annual World Film Competition, if only they have been made without any commercial purpose, and be judged without any subdivision in categories.
[...]
[...]
Die »Unterteilung« eines Gesamtwerkes ist mir grundsätzlich suspekt (siehe die irreführenden Reden vom »neuen Nono« etc.), denn es gibt selbst im Werk eines den Wandel thematisierenden Komponisten wie Strawinsky keine Note, die nicht gleichnah zur Mitte stünde.
[...]
schoenberg.at
[...]
Basically, the “subdivision” of an entire oeuvre is suspicious (see the misleading talk about “the new Nono,” etc.); even in the work by a composer such as Stravinsky, who makes change into a theme – there is not a note that isn’t poised, as it were.
[...]
[...]
Die dem Modell zugrunde liegende Rasterung beruht auf der Unterteilung einer Ausgangsfläche in Elemente bestimmter Größe.
[...]
de.mimi.hu
[...]
The underlying the model grid ung based on the subdivision of an output surface elements of a certain size.
[...]