Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

торфяной
contemporary history
Zeit·ge·schich·te <-, ohne pl> СУЩ. ж. kein мн.
Zeitgeschichte
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Typisch für ihn sind auch einige historische Romane der Gegenwart, in denen er sich Themen der damaligen Zeitgeschichte widmete.
de.wikipedia.org
Dadurch wurde die Zeitschrift zu einer wichtigen Quelle für die neuere Zeitgeschichte.
de.wikipedia.org
In den folgenden Jahren veranstaltete die Kommission zahlreiche wissenschaftliche Tagungen zu verschiedensten Themen von der frühen Neuzeit bis zur Zeitgeschichte.
de.wikipedia.org
In der Zeitgeschichte weiter zurück betrachtet, existier(t)en Hinweise auf eine Besiedlung des Gebietes schon in der Jungsteinzeit und Bronzezeit.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1975 schied er aus dem Unternehmen aus und widmete sich der Politik und Zeitgeschichte.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Hier erwarb die Familie Mangold Ende des 19. Jahrhunderts größere Ländereien mit alten Fachwerkgebäuden, die, so sagt die Zeitgeschichte, noch teilweise aus der Bauperiode des Schlosses für französische Handwerker gebaut worden waren.
[...]
www.waldhotel.de
[...]
Here, the family Mangold acquired at the end of the 19th Century, larger estates with ancient timber-framed buildings which were partially constructed during the time as french caftsmen were building the palace - so the contemporary history says.
[...]
[...]
Vinyl Culture – Schallplatte und Zeitgeschichte | Ausstellung und Publikation | vorwiegend für den Zeitraum der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts wird die Schallplatte als Reflektor unserer Gesellschaft vorgestellt ⇒ pdf
www.artcircolo.de
[...]
Vinyl Culture – Contemporary History on Record| Exhibition and publication | How the vinyl reflects the devolopment of the society in the 2nd half of the 20.c. ⇒ pdf
[...]
Europäische Integration Soziale Bewegungen, politische Parteien und Gewerkschaften Sportpolitik und Tourismus Zeitgeschichte und Politik in Deutschland Methoden und Theorien
[...]
www.isb.ruhr-uni-bochum.de
[...]
European integration Social Movements and political parties Sport and tourism Contemporary history and politics in Germany Methods and theory
[...]
[...]
Sein Leben und sein Werk bleiben ein Wunder, belegt durch tausende von Kunstwerken und ein Vermächtnis, das die Nachwelt verpflichtet, sich dieser großen Figur der Zeitgeschichte weiterhin anzunehmen.
[...]
www.goethe.de
[...]
His life and his work remain a miracle, attested to by thousands of artworks and a legacy that binds posterity to continue to recognise this great figure of contemporary history.
[...]
[...]
Nicht nur Bundesbedienstete prägen hier das Bild, auch zahlreiche Besucherinnen und Besucher, die sich für Architektur und Zeitgeschichte interessieren, beleben das Quartier – ebenso wie ansässige Städter, die als Flaneure den Wandel der Stadtgestalt beobachten.
[...]
www.topdomizil.net
[...]
The scene here is characterised not only by federal employees, but also by numerous visitors who are interested in architecture and contemporary history, and who enliven the quarter, as do local residents, who observe the transformation of the city as they stroll through it.
[...]