Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

дальнейшие
to land something [somewhere]
немецкий
немецкий
английский
английский
I. an|lan·den ГЛ. перех. +haben
etw [irgendwo] anlanden
II. an|lan·den ГЛ. неперех. +sein
irgendwo anlanden
английский
английский
немецкий
немецкий
land vessel
Präsens
ichlandean
dulandestan
er/sie/eslandetan
wirlandenan
ihrlandetan
sielandenan
Präteritum
ichlandetean
dulandetestan
er/sie/eslandetean
wirlandetenan
ihrlandetetan
sielandetenan
Perfekt
ichhabeangelandet
duhastangelandet
er/sie/eshatangelandet
wirhabenangelandet
ihrhabtangelandet
siehabenangelandet
Plusquamperfekt
ichhatteangelandet
duhattestangelandet
er/sie/eshatteangelandet
wirhattenangelandet
ihrhattetangelandet
siehattenangelandet
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Italienische Behörden erteilten zunächst keine Erlaubnis zum Anlanden der Personen.
de.wikipedia.org
Hier sollen einmal Riesentanker (bis 25 Meter Tiefgang), welche das offshore geförderte brasilianische Erdöl anlanden, an einer drei Kilometer ins Meer herausreichenden Anlegestelle festmachen können.
de.wikipedia.org
Ohne den Hafen hätten die Alliierten nicht die Nachschubmengen anlanden können, die sie für ihren weiteren Vormarsch brauchten.
de.wikipedia.org
Durch ihren geringen Tiefgang konnte sie allerdings Truppen direkt über ihre Bug- und Heckrampen an der Küste anlanden.
de.wikipedia.org
Bis 1974 wurde in Burgstaaken mit zuletzt sechs Schiffen Steinfischerei betrieben und dabei jährlich bis zu 40.000 Tonnen Steine angelandet.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Bis zu 700.000 Tonnen Hai sollen nach dieser Statistik jährlich angelandet werden.
[...]
www.sharkproject.org
[...]
Up to 700,000 tons of shark are brought to land each year according to these statistics.
[...]
[...]
Einige Fische dürfen nicht angelandet werden und werden wieder über Bord geworfen.
[...]
www.sharkproject.org
[...]
Some fish must not be brought to land and are thrown back again.
[...]
[...]
So lange die ausländischen Flotten in der Abgeschlossenheit eigener Private Docks anlanden durfte, würde kein Finning-Gesetz funktionieren.
[...]
www.sharkproject.org
[...]
As long as the foriegn fleets are allowed to land in the privacy of their own docks, no regulation will be efficient.
[...]
[...]
Der erste Container mit ausgedienten Blei-Säurebatterien aus Afrika ist in Deutschland angelandet.
[...]
www.oeko.de
[...]
The first container of used lead-acid batteries from Africa has landed in Germany.
[...]
[...]
Drei Monate lang landete kein einziges ausländisches Boot an.
[...]
www.sharkproject.org
[...]
No foreign boats landed for three months.
[...]