Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

оскубя
to rise
немецкий
немецкий
английский
английский
I. em·por|stei·gen неправ. ГЛ. неперех. +sein высок.
emporsteigen
emporsteigen (aufsteigen)
II. em·por|stei·gen неправ. ГЛ. перех. +sein высок.
etw emporsteigen
to climb [up] sth
английский
английский
немецкий
немецкий
etw emporsteigen высок.
Präsens
ichsteigeempor
dusteigstempor
er/sie/essteigtempor
wirsteigenempor
ihrsteigtempor
siesteigenempor
Präteritum
ichstiegempor
dustiegstempor
er/sie/esstiegempor
wirstiegenempor
ihrstiegtempor
siestiegenempor
Perfekt
ichbinemporgestiegen
dubistemporgestiegen
er/sie/esistemporgestiegen
wirsindemporgestiegen
ihrseidemporgestiegen
siesindemporgestiegen
Plusquamperfekt
ichwaremporgestiegen
duwarstemporgestiegen
er/sie/eswaremporgestiegen
wirwarenemporgestiegen
ihrwartemporgestiegen
siewarenemporgestiegen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dieser Teerhandel erklärt auch das Wappen der Stadt, ein Teerfass, aus dessen Enden und Spund drei Flammen emporsteigen.
de.wikipedia.org
Die Stele ist ein stilisierter Baum, bei dem sieben einander umschlungene Wurzelstränge zu einer geöffneten Krone emporsteigen.
de.wikipedia.org
Er sieht die Flammen um sich emporsteigen und ruft Gott um Hilfe an.
de.wikipedia.org
Man gelangt zu diesen Steinen, indem man auf der Militärstraße zum Gipfel des Zvon emporsteigt.
de.wikipedia.org
Dennoch gibt sie nicht auf und will die gesellschaftliche Leiter emporsteigen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Es ist als die Urzeitflut in vielen Weltschöpfungsmythen die Quelle allen Lebens, das aus ihm emporsteigt, zugleich aber auch Element der Auflösung und des Ertrinkens.
[...]
de.mimi.hu
[...]
It is as the primeval flood in many world creation myths, the source of all life that rises out of him, but at the same time also an element of disintegration and drowning.
[...]
[...]
WASSER Es ist als die Urzeitflut in vielen Weltschöpfungsmythen die Quelle allen Lebens, das aus ihm emporsteigt, zugleich aber auch Element der Auflösung und des Ertrinkens.
[...]
de.mimi.hu
[...]
WATER Its like the primeval flood in many world creation myths, the source of all life that rises out of him, but at the same time also an element of disintegration and drowning s.
[...]
[...]
Engel bedienen ihr den Blasebalg und lauschen ihrer Melodie, die zur Ehre Gottes zum Himmel emporsteigt.
[...]
orgelfreunde.gmxhome.de
[...]
Angels serve the bellows and listen to her melody, which rises to heaven in the honor of God.
[...]
[...]
Spät in der Nacht wird die feierliche Ostervigil beginnen, bei der dann in jeder Kirche der freudige Gesang des » Gloria « und des » österlichen Halleluja « aus den Herzen der Neugetauften und der ganzen christlichen Gemeinschaft emporsteigen wird, in der Freude, daß Christus auferstanden ist und den Tod besiegt hat.
[...]
www.vatican.va
[...]
Late at night the solemn Easter Vigil will begin, during which the joyful singing of the Gloria and Easter Alleluia will well up from the hearts of the newly baptized and the entire Christian community, rejoicing because Christ is risen and has conquered death.
[...]
[...]
Das ausgezeichnete Ergebnis von fünf von fünf Sternen liess Madrisa in der Platzierung vom vierten auf den ersten Platz emporsteigen.
[...]
www.davos.ch
[...]
The excellent results of five out of five stars let Madrisa rise from fourth to first place.
[...]