Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

обагря
terrible
немецкий
немецкий
английский
английский
I. heil·los [ˈhaillo:s] ПРИЛ.
heillos
II. heil·los [ˈhaillo:s] НАРЕЧ.
heillos
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Diese waren untereinander heillos zerstritten, was den Republikanern natürlich in die Hände spielte.
de.wikipedia.org
Dies resultierte dann in einem allgemeinen Trinkgelage sowie Streitereien, bei dem die Volksfestbuden während der heillosen Verwirrung niedergerissen oder umgestürzt wurden.
de.wikipedia.org
Das entstandene heillose Durcheinander wurde von dem inzwischen neu formierten Gegner zum Angriff genutzt.
de.wikipedia.org
Auch wenn er kein zweites Mal in Untersuchungshaft genommen wird, sie wirft ihn nun aus der Wohnung und betrinkt sich heillos.
de.wikipedia.org
Das Klima der politischen Auseinandersetzung war heillos zerrüttet.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Wir wurden auch nicht verletzt aber bevor sich das noch ändern sollte und wir uns noch heillos besoffen, verabschiedeten wir uns bei Nina und fuhren ins Bassy um noch mal eben bei Chantals House of Shame vorbeizusehen.
[...]
zoe-delay.de
[...]
We were not injured but before that should change and yet we are still hopelessly drunk, we said goodbye to Nina and drove to Bassy to again just in Chantals House of Shame look past.
[...]
[...]
Eigentlich hatte ich Angst, dass in Berlin bei Nacht alle Straßen und Katzen seien und ich mich so heillos verfahren würde, aber es klappte erstaunlich gut.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Actually, I was afraid, that in Berlin at night all the streets and cats were and I would proceed as hopelessly, but it worked surprisingly well.
[...]
[...]
Allerdings schaut Berlin bei Nacht anders aus als am Tag und ich verfuhr mich mal wieder heillos.
[...]
zoe-delay.de
[...]
However Berlin at night looks different than a day and I got lost again hopelessly.
[...]
[...]
Ich fuhr insgesamt 5 Mal über die Elbbrücken und 4 Mal über die Köhlbrandbrücke – Kurzum, ich habe mich heillos verfahren.
[...]
zoe-delay.de
[...]
I drove a total of 5 Times over the Elbe bridges and 4 Times over the Köhlbrandbrücke – In short, I got lost hopelessly.
[...]
[...]
Auf gut Deutsch liege ich heillos zurück.
zoe-delay.de
[...]
In good German I'm hopelessly back.