Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

семизначный
to derive something from something
I. her|lei·ten ГЛ. перех.
1. herleiten (ableiten):
etw aus etw дат. herleiten
to derive sth from sth
2. herleiten (folgern):
etw aus etw дат. herleiten
to deduce [or infer] [or conclude] sth from sth
II. her|lei·ten ГЛ. возвр. гл.
sich вин. von etw дат. herleiten
Präsens
ichleiteher
duleitesther
er/sie/esleitether
wirleitenher
ihrleitether
sieleitenher
Präteritum
ichleiteteher
duleitetesther
er/sie/esleiteteher
wirleitetenher
ihrleitetether
sieleitetenher
Perfekt
ichhabehergeleitet
duhasthergeleitet
er/sie/eshathergeleitet
wirhabenhergeleitet
ihrhabthergeleitet
siehabenhergeleitet
Plusquamperfekt
ichhattehergeleitet
duhattesthergeleitet
er/sie/eshattehergeleitet
wirhattenhergeleitet
ihrhattethergeleitet
siehattenhergeleitet
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
etw aus etw дат. herleiten
to derive sth from sth
etw aus etw дат. herleiten
to deduce [or infer] [or conclude] sth from sth
sich вин. von etw дат. herleiten
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Alles was sich vom christlichen Monotheismus herleitet, ist für ihn totalitär, gefährlich und moralisch minderwertig.
de.wikipedia.org
Sie haben eine Bedeutung in zahlreichen Bereichen, in denen automatisch klassifiziert wird oder aus Erfahrungswissen formale Regeln hergeleitet oder dargestellt werden.
de.wikipedia.org
Die Freiherren von Königswarter sind ein österreichisch-ungarisches Adelsgeschlecht jüdischer Herkunft, dessen Name sich vom tschechischen Ort Königswart herleitet, aus dem das Geschlecht ursprünglich stammte.
de.wikipedia.org
Mem ist ein Konsonant, der sich von der Darstellung einer Wasserlinie herleitet.
de.wikipedia.org
Auf Basis dieser Annahmen lässt sich ein Gleichgewicht herleiten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Zur Unterstützung der sprachenübergreifenden Wiederverwendbarkeit analytischer Verfahren und Werkzeuge ist es hilfreich, diese Informationen aus einer abstrakten Darstellung des Programmcodes herzuleiten.
[...]
www11.informatik.uni-erlangen.de
[...]
For the support of the language independent reusability of analytic techniques and tools it is useful to derive this information from an abstract source code representation.
[...]
[...]
Aus dem Inhalt dieser Website können in keiner einzigen Weise Rechte hergeleitet oder Ansprüche geltend gemacht werden.
[...]
www.annefrank.org
[...]
No rights can be derived from the contents of this website in any way, nor can any claims be laid to this.
[...]
[...]
Antragsberechtigt ist auch, wer einen Anspruch aus dem Rechtsgeschäft herleitet oder einen Anspruch auf Vornahme der Handlung geltend macht.
[...]
www.gesetze-im-internet.de
[...]
Anyone who derives a claim from the legal transaction or a claim to the performance of the action shall also be entitled to make an application.
[...]
[...]
Eine solche strategische Vor-ausschau ist eine Kunst - die Fertigkeit einer Organisation, Zukunft und Visionen eine Gestalt zu geben, aus der erfolgswirksames Handeln hergeleitet werden kann.
[...]
www.scmi.de
[...]
Such a strategic foresight is an art – the dexterity of an organization to give shape to its visions and future and then derive from them its efficient actions.
[...]
[...]
Ein Anspruch auf Aufnahme kann aus dem erfolgreichen Ablegen der Prüfung nicht hergeleitet werden.
[...]
maximilianeum.mhn.de
[...]
A right to entry cannot necessarily be derived from a successful sitting of the exam.
[...]