Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

накреняться
to codify something
немецкий
немецкий
английский
английский
ko·di·fi·zie·ren* [kodifiˈtsi:rən] ГЛ. перех. ЮРИД.
etw kodifizieren
английский
английский
немецкий
немецкий
to codify sth ЮРИД. laws
Präsens
ichkodifiziere
dukodifizierst
er/sie/eskodifiziert
wirkodifizieren
ihrkodifiziert
siekodifizieren
Präteritum
ichkodifizierte
dukodifiziertest
er/sie/eskodifizierte
wirkodifizierten
ihrkodifiziertet
siekodifizierten
Perfekt
ichhabekodifiziert
duhastkodifiziert
er/sie/eshatkodifiziert
wirhabenkodifiziert
ihrhabtkodifiziert
siehabenkodifiziert
Plusquamperfekt
ichhattekodifiziert
duhattestkodifiziert
er/sie/eshattekodifiziert
wirhattenkodifiziert
ihrhattetkodifiziert
siehattenkodifiziert
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Scharia kodifiziert die Leitlinien zur Frömmigkeit und religiösen Hingabe.
de.wikipedia.org
Besonders in den skandinavischen Staaten war man bemüht, den Schutz von Freiheit und persönlichem Frieden systematisch geschlossener zu kodifizieren.
de.wikipedia.org
Es ist jeweils landesspezifisch, in vielen Ländern auch noch bundeslandsbezogen ausgeprägt und kodifiziert, darüber hinaus berücksichtigt es auch europarechtliche und internationalrechtliche Inhalte.
de.wikipedia.org
Informelle Regeln sind dagegen nicht kodifiziert – es handelt sich dabei zum Beispiel um mündliche Vereinbarungen, Tabus oder Riten.
de.wikipedia.org
Sie müssen nicht kodifiziert sein, sind es aber in der Regel.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Ebenso ist nun kodifiziert, dass die Anträge entweder schriftlich oder durch eine Begutachtungsgruppe vor Ort begutachtet werden und alle Förderentscheidungen durch beziehungsweise aufgrund einer Entscheidung des DFG-Hauptausschusses oder seiner Unterausschüsse erfolgen.
[...]
www.dfg.de
[...]
It is also now codified that proposals are either reviewed in writing or by a review group on site and all funding decisions are made through or on the basis of a decision by the Joint Committee or one of its subcommittees.
[...]
[...]
Sein Interesse gilt der Frage, wie Sprache kodifiziert wird und wo sie Barrieren aufbaut, die das Verstehen innerhalb bestimmter Gruppen und Gemeinschaften beeinträchtigen.
[...]
global-contemporary.de
[...]
He is interested in how language becomes codified, where it creates barriers that obstruct understanding within specific groups and communities.
[...]
[...]
Ohne eine theokratische Staatsverfassung zu kodifizieren spiegelten die Verfassungen den erzielten Konsens (equilibre) zwischen Islam und Freiheit wider.
[...]
www.kas.de
[...]
He further argued that without codifying a theocratic constitution, the new constitutions in the Arab world reflected an equilibrium between Islam and Modernity.
[...]
[...]
Doch dafür müssen noch bestimmte Verhaltensregeln geschaffen werden, die für das Leben in der Atmosphäre längst formuliert und kodifiziert wurden, aber noch nicht für die digitale Welt.
[...]
blog.zkm.de
[...]
For this to be possible, however, certain behavioral rules must first be established which, though long-since created and codified for life in the atmosphere, have yet to be formulated for the digital world.
[...]
[...]
Dieses Projekt geht von der Annahme aus, dass manuelle Gesten besonders gut geeignet sind, die Validität dieser Kategorien zu testen, da sie weniger stark kodifiziert sind als laut-, gebärden- oder schriftsprachliche Symbole.
[...]
www.humtec.rwth-aachen.de
[...]
Gestures are particularly apt at testing the validity of these categories, because they are not as highly codified as spoken and written language. The dynamic, visuo-spatial mediality of gestures affords a broad range of forms and functions.
[...]