Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

зашлась
rich in contrast[s]
kon·trast·reich ПРИЛ.
kontrastreich
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Beine sind bei bräunlichen Tieren nicht sehr kontrastreich hell/dunkel geringelt, bei schwarzen Tieren hingegen ebenfalls einfarbig schwarz.
de.wikipedia.org
Die Färbung der adulten Weibchen setzt sich aus kontrastreichen Weiß- und Grautönen sowie schwarzen Feldern und Linien zusammen.
de.wikipedia.org
Diese wird durch eine kontrastreiche Farbigkeit, das Fehlen einer einheitlichen Perspektive und die daraus resultierende Abwesenheit eines Ruhepunktes herbeigeführt.
de.wikipedia.org
Die äußere Querlinie ist stärker gezackt und die Querlinien und Makel sind deutlicher, kontrastreicher gezeichnet.
de.wikipedia.org
Der Architekt gestaltete die Villa als ein zweigeschossigen Putzbau mit schiefernen, auskragenden Walmdach sowie kontrastreichen Backsteinrahmungen welche das Bauwerk gliedern.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Ebenso kontrastreich ist Magic simplicity, das einen spontanen Optimismus in die Innenausstattung trägt und leuchtende Farben auf neutrale Töne treffen lässt.
[...]
heimtextil.messefrankfurt.com
[...]
Magic simplicity is equally rich in contrast bringing a spontaneous optimism to interior design and facilitating an encounter between bright colours and neutral tones.
[...]
[...]
Leidenschaftlich und intellektuell, melodramatisch und grotesk, berührend und absurd – so kontrastreich wie die Stadt Istanbul, in der sie lebt, ist ihre Prosa:
[...]
www.goethe.de
[...]
Passionate and intellectual, melodramatic and grotesque, touching and absurd – this prose is as rich in contrast as the city of Istanbul which is its home.
[...]
[...]
Auch die Auswahl der Stoffe ist kontrastreich:
[...]
www.lavera.de
[...]
The selection of materials is also rich in contrast:
[...]
[...]
Im Inneren des Gebäudes wurde besonderer Wert auf ein Design gelegt, das große Bewegungsflächen und eine kontrastreiche Gestaltung garantiert.
[...]
www.ottobock.de
[...]
On the interior of the building, great emphasis was placed on a design that guarantees large areas for movement and a layout rich in contrast.
[...]
[...]
Lineare Muster werden sparsam, aber immer kontrastreich eingesetzt.
[...]
ambiente.messefrankfurt.com
[...]
Linear patterns are used sparingly, but in ways rich in contrast.
[...]