Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

болельщиками
to crown somebody [something]
немецкий
немецкий
английский
английский
krö·nen [ˈkrø:nən] ГЛ. перех.
1. krönen (durch die Krone inthronisieren):
jdn [zu etw дат.] krönen
to crown sb [sth]
2. krönen АРХИТ. (überspannen):
etw krönen
to crown [or cap] sth
3. krönen высок. (Höhepunkt sein):
etw krönen
to crown sth
английский
английский
немецкий
немецкий
to crown sth
to crown sth
to surmount sth АРХИТ.
etw mit etw дат. krönen
Präsens
ichkröne
dukrönst
er/sie/eskrönt
wirkrönen
ihrkrönt
siekrönen
Präteritum
ichkrönte
dukröntest
er/sie/eskrönte
wirkrönten
ihrkröntet
siekrönten
Perfekt
ichhabegekrönt
duhastgekrönt
er/sie/eshatgekrönt
wirhabengekrönt
ihrhabtgekrönt
siehabengekrönt
Plusquamperfekt
ichhattegekrönt
duhattestgekrönt
er/sie/eshattegekrönt
wirhattengekrönt
ihrhattetgekrönt
siehattengekrönt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
etw mit etw дат. krönen
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Figur krönt zwei Becken mit Travertinabdeckungen, die in der Höhe leicht abgestuft ineinandergesetzt sind.
de.wikipedia.org
Das höchste, zurückgezogene Stockwerk ist mit einem dekorativen Zinnenkranz gekrönt.
de.wikipedia.org
Mit dem Klub spielte er in den folgenden Jahren mehrfach um den Wiederaufstieg, 1970, 1971, 1973 und 1975 krönte er sich dabei jeweils zum Torschützenkönig.
de.wikipedia.org
Der ab 1855 neu erbaute Turm besteht aus einem Erdgeschoss und drei Stockwerken, worüber sich eine Plattform befindet, die durch Zinnen gekrönt wird.
de.wikipedia.org
Sein Erdgeschoss ist kubisch und wird von einer Rotunde gekrönt, die von sechs Säulen getragen wird.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Das Kloster, die Kirche und der Palast verschmilzen in einem Gemisch aus Innenhöfen, Gängen und Räumen, das einen rechteckigen Block, der von vier Türmen gekrönt wird, jeder in einer Ecke, bildet, der wiederum die horizontalen Linien neutralisiert.
[...]
www.aboutmadrid.com
[...]
The monastery, church and palace melt in a framework of courtyards, corridors and rooms farming a rectangular block crowned by four towers with pointed spires on each one of the corners, offsetting the horizontal lines.
[...]
[...]
Seine sehr dunkle Hülle ist, was Sie sofort zusammen mit ungewöhnlichen Abmessungen und einen weißen Ring beeindruckt, Das wird durch eine Pattsituation gegen benutzerdefinierte Zigarre gekrönt.. Oberflächenbehandlung und den Bau der Zigarre sind einwandfrei.
[...]
www.gentlemensclub.cz
[...]
Its very dark wrapper is what you shall deliver together with unusual dimensions and a white ring, which crowns the stalemate against custom cigar. Surface treatment and the construction of the cigar are perfect.
[...]
[...]
Es gab acht verschiedene Gewinner und am Schluss wurde der jüngste dreifache Weltmeister in der Geschichte des Sports gekrönt.
[...]
de.puma.com
[...]
There were eight different winners and the youngest triple world champion in the history of the sport was crowned at the end of the year.
[...]
[...]
Der König der Franken, der später zum Kaiser gekrönt wurde, hielt sich im späten 8. Jahrhundert, wahrscheinlich um das Jahr 774, in Ingelheim auf.
www.boehringer-ingelheim.de
[...]
The King of the Franks, who was later crowned emperor, stayed in Ingelheim in the late 8th century, probably around the year 774.
[...]
Nicht nur in Bezug auf die Auszeichnungen während des gesamten Jahres, auch unsere Neupositionierung wurde hervorragend aufgenommen und wurde gekrönt durch einige neue Kunden, die sich für die Zusammenarbeit mit hw.d entschieden haben.
[...]
www.hwdesign.de
[...]
This refers not only to the awards we have won over the course of the year as a whole, but also to our new positioning, which has been so well received and has been crowned with success by the number of new clients who have decided to work with us.
[...]