Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

-coated
party-political
немецкий
немецкий
английский
английский
I. par·tei·po·li·tisch ПРИЛ.
parteipolitisch
party-political определит.
II. par·tei·po·li·tisch НАРЕЧ.
parteipolitisch
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Außerhalb des parteipolitischen Rahmens zeichnet sich jene Proporzpolitik vor allem durch eine Aufspaltung administrativer Eliten und privater Personen in politische Lager aus.
de.wikipedia.org
Das sehr differenzierte parteipolitische Spektrum reichte in diesen Blättern von radikal-demokratischen bis hin zu ultramontan konservativen Positionen.
de.wikipedia.org
Er war bestrebt die Spaltung der Gewerkschaftsbewegung durch eine Union zu überwinden und plädierte für die parteipolitische Neutralität der Gewerkschaften.
de.wikipedia.org
Die Zeitung nahm und nimmt seit ihrem Wiedererscheinen 1949 einen parteipolitisch ungebundenen Platz innerhalb des rechten, konservativen Meinungsspektrums ein und beschreibt sich wiederum als „Heimatzeitung“.
de.wikipedia.org
4 Er führt unter Wahrung des Gleichbehandlungsgrundsatzes seine Aufgaben in parteipolitischer und konfessioneller Neutralität durch.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Anders als heute oft dargestellt ist der Rat seinerzeit weniger Sparzwang als dem parteipolitischen Gezänk über die rot-grüne Zuwanderungspolitik zum Opfer gefallen.
[...]
www.goethe.de
[...]
In contrast to the way it is portrayed today, back then, the Council was not so much a victim of economising and cuts, but actually fell prey to all the party-political wrangling over red-green immigration policies.
[...]
[...]
Insbesondere im Fall der Weimarer Republik ließ sich die Erosion der parteipolitischen Mitte anhand der schwindenden Bereitschaft, an den politischen Prinzipien des freiheitlichen Verfassungsstaates festzuhalten, nachzeichnen.
[...]
www.his-online.de
[...]
Especially in the case of the Weimar Republic, it is possible to trace the erosion of the party-political center in the shrinking willingness to stand by the political principles of constitutional democracy.
[...]
[...]
Weil aber bei der parteipolitischen Besetzung von Spitzenämtern sich alle Parteien beteiligen, taugt diese Art von Unterhöhlung der Demokratie nicht als Wahlthema.
[...]
www.goethe.de
[...]
As all the parties have a say in who gets what top party-political positions, it is obvious that this kind of undermining of democracy never crops up as an election issue.
[...]