Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kinderkrankenhaus
thousandfold
немецкий
немецкий
английский
английский
I. tau·send·fach, 1000fach [ˈtauzn̩tfax] ПРИЛ.
tausendfach
ein tausendfach bewährtes Mittel разг.
ein tausendfach bewährtes Mittel разг.
II. tau·send·fach, 1000fach [ˈtauzn̩tfax] НАРЕЧ.
tausendfach
tausendfach
I. acht·fach, 8·fach [ˈaxtfax] ПРИЛ.
II. acht·fach, 8·fach [ˈaxtfax] НАРЕЧ.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
ein tausendfach bewährtes Mittel разг.
ein tausendfach bewährtes Mittel разг.
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Auch die Metalle Strontium, Germanium und Yttrium sind dort tausendfach häufiger.
de.wikipedia.org
Zuerst entdeckten sie das neutrale Kaon als neutrales Teilchen mit etwa der tausendfachen Masse des Elektrons (1946).
de.wikipedia.org
Während die heute eingesetzten Speichertechnologien allmählich an fundamentale Grenzen stoßen, hat der nanomechanische Ansatz ein enormes Entwicklungspotential für eine tausendfach höhere Speicherdichte.
de.wikipedia.org
Der Flug heutiger Raumsonden kann hundert- bis tausendfach genauer als damals gesteuert werden, was aber eine komplexe Aufeinanderfolge mehrerer Bahnmanöver erfordert.
de.wikipedia.org
Mit einem solchen Raummultiplexverfahren könnte die Datenübertragungsrate in der Theorie auf das hundert bzw. tausendfache gesteigert werden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Neben tausendfach bewährten Standardprodukten ent- wickelt epasit individuelle Lösungen für seine Kunden.
[...]
www.epasit.de
[...]
In addition to thousandfold proved standard products, epasit develops individual solution for its customers.
[...]
[...]
Und dies ist für mich der wichtigste Satz dieser letzten Wochen - der tausendfache Ruf:
uinic.de
[...]
And for me, this is the most important sentence of these past weeks - the thousandfold cry:
[...]
Die beinahe tausendfache Leistungssteigerung mit GPU Computing und fortschrittlichen Algorithmen ermöglichte den Wissenschaftlern, „Notfallberechnungen“ zu biologischen Gefahren von enormer Tragweite durchzuführen und der medizinischen Forschungsgemeinschaft ihre Ergebnisse vorzulegen.
[...]
www.nvidia.de
[...]
The almost thousandfold improvement in performance available through GPU computing and advanced algorithms empowered the scientists to perform “emergency computing” to study biological problems of extreme relevance and share their results with the medical research community.
[...]
[...]
18.000 Quadratmeter Spiegelfläche sorgt dabei für eine bis zu tausendfache Konzentration des gleißenden Lichts.
[...]
www.goethe.de
[...]
18,000 square metres of reflecting surface ensures an up to thousandfold concentration of the blazing light.
[...]
[...]
Tausendfacher Tod und Leid nicht mehr nur auf See, sondern auch in den Wüsten und Internierungslagern waren und sind die Folgen dieser schändlichen Komplizenschaft.
[...]
www5.kmii-koeln.de
[...]
Thousandfold death and suffering, not only at sea, but also in the deserts and in the detention camps were and are the consequences of this nefarious complicity.
[...]