Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

бессмысленность
unused
немецкий
немецкий
английский
английский
I. un·ge·nutzt [ˈʊngənʊtst], un·ge·nützt [ˈʊngənʏtst] ПРИЛ.
ungenutzt
ungenutzt (Gelegenheit)
ungenutzt bleiben
etw ungenutzt lassen
II. un·ge·nutzt [ˈʊngənʊtst], un·ge·nützt [ˈʊngənʏtst] НАРЕЧ.
keine Gelegenheit ungenutzt vorbeigehen lassen перенос.
английский
английский
немецкий
немецкий
untapped resources
ungenutzt определит.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Du verstehst, das Harte unterliegt“) dahingehend interpretiert: „Wer das Harte zum Unterliegen bringen will, der soll keine Gelegenheit zum Freundlichsein vorbeigehen lassen“.
de.wikipedia.org
Als er beim Vorbeigehen an einem Musikgeschäft eine Gitarre sieht, entsteht in ihm der Wunsch, ein Rockstar zu werden.
de.wikipedia.org
Der Gruß ist zu beenden, sobald dieser erwidert wurde oder die zu grüßende Person vorbeigegangen ist.
de.wikipedia.org
In der linken Bildhälfte öffnet sich eine weite Wiesenlandschaft mit zwei Wanderern, die auf dem Weg am Mühlenanwesen vorbeigehen.
de.wikipedia.org
Er reagiert auf kleine Änderungen der Temperatur, beispielsweise wenn eine Person am Sensor vorbeigeht.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Hochschulen sind ungenutzte intellektuelle Goldminen für eine nachhaltige Entwicklung ( Daphné de Rebello, UNESCO, 2003 )
[...]
www.giz.de
[...]
Universities are unused intellectual gold mines for sustainable development ( Daphné de Rebello, UNESCO, 2003 )
[...]
[...]
Eine Investition in ein neues Heizungssystem kann sich lohnen, denn bei mehr als fünf Millionen alter Heizanlagen geht jeder dritte Cent ungenutzt durch den Schornstein.
[...]
www.onlineshops-finden.de
[...]
An investment in a new heating system may be worth, because with more than five million old heating systems of every three cents goes unused by the chimney.
[...]
[...]
Bei der Produktion von Lebensmitteln fallen große Mengen Reststoffe an, die häufig ungenutzt bleiben.
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
In food production, large amounts of waste are generated which often remain unused.
[...]
[...]
Der Humor von Touché hat mir sehr gelegen - von leicht und heiter bis sarkastisch und tiefschwarz bleibt kein Witz ungenutzt.
[...]
www.adventure-archiv.com
[...]
I enjoyed the humor of Touché very much - from easy and cheerful to sarcastic and deep black no joke remains unused.
[...]
[...]
Die teilweise sehr starken Regenfälle in den Wintermonaten fliessen, begünstigt durch die fehlende Vegetation, größtenteils ungenutzt und ungebremst ins Meer ab.
[...]
www.webcam-4insiders.com
[...]
The partially very heavy rainfall in the winter months flow , favored by the lack of vegetation , mostly unused and unchecked into the sea .
[...]