Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

излияние
unplanned
немецкий
немецкий
английский
английский
un·ge·plant ПРИЛ.
ungeplant
ungeplant
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Akkulturation aus psychologischer Sicht vollzieht sich überwiegend durch Erziehung und teilweise auch durch ungeplantes Lernen.
de.wikipedia.org
Ein ungeplantes Ereignis ist eingetreten, das am Ereignisort zu einer Freisetzung von Radioaktivität, u. U. zu einer Katastrophe geführt hat oder führen kann.
de.wikipedia.org
Eine Vermischung von Dingos mit anderen Haushunden ist keineswegs grundsätzlich ungeplant, und Dingos wurden zur Zucht einiger Hunderassen verwendet.
de.wikipedia.org
Auch die Experimente zum Brandschutz entwickelten sich durch das ungeplante Feuer in der Kabine anders als erwartet.
de.wikipedia.org
Der Spontankauf wird gelegentlich als ungeplanter Kauf bezeichnet (der bei Betreten eines Geschäfts noch nicht geplant war).
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Sozialwissenschaften müssen versuchen, gesellschaftliche ebenso wie wirtschaftliche Makrophänomene - Ereignisse, Strukturen und Strukturzusammenbrüche - aus dem Zusammenwirken absichtsvoll konstruktiven und steuernden Verhaltens mit ungeplant naturwüchsigen Entwicklungen zu erklären.
[...]
www.mpifg.de
[...]
Social sciences must seek to explain how social and economic macro phenomena such as events, structures and the dissolution of structures emerge from the interplay of two elements: proactive behavior that is purposive and constructive and unplanned, natural developments.
[...]
[...]
Eigentlich war wohl geplant, die Show mit Polla Disaster zusammen zu machen, das klappte aber wohl nicht ganz und so stand Gloria etwas ungeplant auf der Bühne und ihre Show schien ebenso leicht ungeplant.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Actually, it was probably planned, to make the show together with Polla Disaster, but it worked well and not quite so Gloria was something unplanned on stage and her show seemed just as easily unplanned.
[...]
[...]
Der noch liegende Korb wird am Verfolgerfahrzeug befestigt, damit der Heißluftballon nicht ungeplant wegfliegt.
[...]
www.alpineballooning.at
[...]
The basket still lying is attached to the vehicle tracker, so that the hot air balloon floating away unplanned.
[...]
[...]
Dieses Jahr war auch das Sommerevent krachender – wobei das durchaus ungeplant war.
[...]
zoe-delay.de
[...]
This year, the summer event was crashing – which was quite unplanned.
[...]
[...]
Seine Zeichnungen entstehen spontan und ungeplant, direkt und unmittelbar.
[...]
www.hrobsky.at
[...]
He creates his drawings in a spontaneous and unplanned fashion, directly and intuitively.
[...]

Искать перевод "ungeplant" в других языках

"ungeplant" в одноязычных словарях, немецкий язык