Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ureigen
very own
немецкий
немецкий
английский
английский
ur·ei·gen [ˈu:ɐ̯ˈʔaign̩] ПРИЛ.
ureigen
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Beide Seiten entwickeln ihre neuen, ureigenen Superwaffen, und durch einen weiteren Krieg gerät das ganze Universum in Gefahr.
de.wikipedia.org
Solche hätten „ihren ureigene[n], ihren ganz speziellen Charme, den man nie wieder so authentisch, so einzigartig wird reproduzieren können“.
de.wikipedia.org
Er schuf zwar immer wieder Farbkompositionen, doch sein ureigenes Anliegen blieb die Landschaft.
de.wikipedia.org
Jedoch schrieb eine Direktive weiterhin Feiern vor, bei denen der Kantor selbst seine ureigenen Verpflichtungen zu übernehmen hatte.
de.wikipedia.org
Um ihn aufzufinden meditieren Sie über Ihr ureigenes Wesen.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Natürlich ist dieses nur meine ureigene Meinung und vermutlich nur auf mich genau so zutreffend, denn wie ich ja schon festgestellt habe, ist es nich einmal einfach, zu zweit eine ordentliche Definition von “Transgender” zu erstellen.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Of course this is just my very own opinion, and probably just as applicable only to me, because, as I have already noted, It is easy once nich, second to an ordinary Defining “Transgender” create.
[...]
[...]
Stilecht genießen Sie im Oberwirts À-la-carte-Restaurant bei Meran unsere Südtiroler Küche in kleinen gemütlichen Stuben – Turm-, Herren-, Bauern- und Ritterstube – jede mit ihrem ganz ureigenen Charme.
www.oberwirt.com
[...]
True to style, you can enjoy the Oberwirt's a la carte restaurant near Merano in small, cosy dining rooms - in the tower room, the gentleman's room, the farmer's room and the chevalier's room and all with their own very special charm.
[...]
Die grafische Sprache für die Produktkommunikation wurde aus der ureigenen Welt der Zielgruppe gewählt – mit Elementen aus Grundrissen und Architekturskizzen.
www.messebau-keck.de
[...]
The graphical language for the product communication was selected from the target group's very own world – with elements from floor plans and architectural sketches.
[...]
Kein Thema stellt sich vor die Werke, kein historischer Zusammenhang drängt sich in den Vordergrund, sondern Bilder, Skulpturen und Installationen öffnen einen Raum, in dem sie ihre ureigenen künstlerischen Dialoge entwickeln.
[...]
marta-herford.de
[...]
No subject imposes itself onto the works, no historical context jostles for attention, instead paintings, sculptures and installations open up a space in which they develop their very own artistic dialogs.
[...]
[...]
Besuchen Sie die schönen Tiroler Dörfer mit ihren prachtvollen Dorfkirchen und ihrem ureigenen Charme.
[...]
www.kitzbueheler-alpen.com
[...]
Pay a visit to the beautiful Tirol villages with the wonderful churches which have their very own charm.
[...]