Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

фотометрическая
that man
английский
английский
французский
французский
I. figure out ГЛ. [брит. ˈfɪɡə -, америк. ˈfɪɡjər -] (figure out [sth], figure [sth] out)
figure out answer, reason, best way:
figure out
trouver
to figure out who/why/how etc
arriver à comprendre qui/pourquoi/comment etc
I can't figure him out
je ne comprends rien à cet homme-là
she's got her future figured out
elle a son avenir tout tracé
that chair/that man over there
cette chaise/cet homme là-bas
французский
французский
английский
английский
I. [la] НАРЕЧ. Lorsque est employé par opposition à ici il se traduit par (over) there: ne le mets pas ici, mets-le là = don't put it here, put it there; lorsque signifie ici il se traduit par (over) here: viens là = come (over) here.
Lorsque est utilisé avec un sens temporel il se traduit par then: et là, le téléphone a sonné = and then the phone rang.
Pour les autres emplois voir l'article ci-dessous. celle-là, celui-là etc sont traités en entrée à part entière suivant l'ordre alphabétique.
1. là (désignant un lieu):
(par opposition à ici)
there
(ici)
here
‘où es-tu?’—‘je suis là’
‘where are you?’—‘I'm here’
j'ai mal
it hurts here
qui va là?
who's there?
il n'est pas pour l'instant
he's not here at the moment
tu étais quand c'est arrivé?
were you there when it happened?
pose-le
put it there
rester à ne rien faire
to hang around doing nothing
et moi je suis à attendre
and here I am, waiting
ils sont tous à crier/écrire
there they all are screaming/writing away
2. là (à ce moment):
then
tu attends que ça bouille et tu mets les herbes aromatiques
you wait for it to boil and then you put the herbs in
et , tout à coup, quelqu'un a crié
and then, all of a sudden, someone screamed
à quelque temps de
some time later
il n'en est pas encore
he hasn't yet reached that stage
s'il en est (arrivé) , c'est que …
if he's reduced to that, it's because …
d'ici
between now and then
d'ici j'ai le temps de voir
I've got time to decide between now and then
3. là (pour renforcer l'énoncé):
d'accord, j'ai eu tort
OK then, I was wrong
alors tu exagères!
now you're going too far!
c'est différent
that's a different matter
c'est votre meilleur rôle
that was your best part
c'est bien ce qui me chagrine
that's precisely what's bothering me
4. là (dans cela, en cela):
je ne vois rien d'anormal
I don't see anything unusual in that
il y a une contradiction
there's a contradiction there ou in that
que vas-tu chercher là?
what are you thinking of?
que me dites-vous là?
what are you telling me?
5. là (à ce point):
je vais m'en tenir
I'll leave it at that
j'en étais de mes réflexions, quand …
my thoughts had gone that far, when …
nous n'en sommes pas (près du but)
we haven't gone that far
nous n'en sommes pas (ce n'est pas si catastrophique)
we haven't reached that point yet
6. là (suivi d'une proposition relative):
c'est que … (à cet endroit)
that's where …
c'est que … (à ce moment)
that's when …
c'est que réside la difficulté
that's where the difficulty lies
c'est que j'ai compris
that's when I understood
where
où j'habite/il est
where I live/he is
il veut réussir où personne n'a osé se lancer
he wants to succeed where no-one has dared venture before
7. là (pour renforcer un adjectif démonstratif):
en ce temps-là
in those days
ce jour-là
that day
cet homme-là
that man
ces gens-là
those people
dans ce cas-là
in that case
8. là (précédé d'une préposition):
de (de cet endroit)
from there
de (pour cette raison)
hence
de au village
from there to the village
de mon étonnement
hence my surprise
de à penser que …
that's no reason to think that …
elle était un peu pâle mais de à appeler le docteur
she was a bit pale but that's no reason to call the doctor
par (par cet endroit)
here
par (dans cette direction)
this way
par (dans cette zone)
around there
cela se passe dans les Alpes ou quelque part par
it's set in the Alps or somewhere around there
il a fallu en passer par перенос.
we had to go through it
qu'entendez-vous par là?
what do you mean by that?
si tu y vas par перенос.
if you go so far as saying that
II. [la] МЕЖД.
there!
, tout doux!
there now, calm down!
, c'est fini, ne pleure plus
there, it's over, don't cry
to be the man/woman in sb's life разг.
être l'homme/la femme de la vie de qn
to be the man/woman in sb's life разг.
être l'homme/la femme de la vie de qn
Present
Ifigure out
youfigure out
he/she/itfigures out
wefigure out
youfigure out
theyfigure out
Past
Ifigured out
youfigured out
he/she/itfigured out
wefigured out
youfigured out
theyfigured out
Present Perfect
Ihavefigured out
youhavefigured out
he/she/ithasfigured out
wehavefigured out
youhavefigured out
theyhavefigured out
Past Perfect
Ihadfigured out
youhadfigured out
he/she/ithadfigured out
wehadfigured out
youhadfigured out
theyhadfigured out
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)