англо » немецкий

Переводы „autorisation“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

A credit card number, expiration date and name of holder is requested to guarantee the reservation.

16.3.-19.12. Pre-autorisation – Hotel reserves the right to pre-authorise the price of the 1st night.

/ Cancellation fee equal to one night rate is charged in case of a cancellation 48 hours and less prior day of arrival or in case of no show.

m.hotelstart.cz

Eine Kreditkartennummer, Ablaufdatum und Name des Inhabers wird gebeten, die Buchung zu garantieren.

16.3.-19.12. Vorzuautorisieren - Hotel behält sich das Recht vor, den Preis der ersten Nacht vorzuautorisieren am Tag der Buchung.

/ Nur bei Stornierung binnen 48 und weniger Stunden vor dem Tag der Ankunft oder bei Nichtankunft wird eine Stornogebühr in Höhe des Preises einer Nacht berechnet.

m.hotelstart.cz

Status Display

The status display informs the team if a colleague is taking a call and – depending on autorisation level – what task he is working on.

Additional information can also be exchanged with tags like "lunch break".

www.crown.de

Statusanzeige

Die Statusanzeige informiert im Team, ob ein Kollege gerade telefoniert und – je nach Berechtigung – welchen Vorgang er bearbeitet.

Es können auch zusätzliche Informationen ausgetauscht werden – mit Tags wie "Mittagspause".

www.crown.de

74 followed in 1859 ).

Vouching unmistakeably for the authenticity of the edition was to be the title page: publiés sur manuscrits originaux avec autorisation de sa famille.

In the preface of this edition appearing simultaneously in Germany ( from Schlesinger ) and France ( from Meissonnier ), Fontana explains in detail how its publication came about.

www.henle.de

Fontana vergab die Opuszahlen 66 – 73 und veröffentlichte 1855 die Œuvres posthumes pour piano de Frédéric Chopin ( 1859 folgten die Lieder op. 74 ).

Das Titelblatt sollte unmissverständlich für die Authentizität der Edition bürgen: publiés sur manuscrits originaux avec autorisation de sa famille.

Im Vorwort dieser Ausgabe, die parallel in Deutschland ( Schlesinger ) und Frankreich ( Meissonnier ) erschien, legt Fontana ausführlich dar, wie es zu dieser Publikation kam.

www.henle.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文