англо » немецкий

I . Saudi Aˈra·bian СУЩ.

Saudi Arabian Monetary Agency СУЩ. НАДГОСУД.

Специальная лексика

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Saudi Arabia

German technical cooperation with Saudi Arabia began in 1975. GIZ’s operations in the Kingdom are carried out exclusively on behalf of the Saudi Arabian Government.

GIZ, Saudi Arabia, vocational education and training, teacher training, groundwater, advisory services, organic farming, agriculture, health service, transport, infrastructure, IT, telecommunications, organisational advice, regional development, food safety

www.giz.de

Saudi-Arabien

Die deutsche technische Zusammenarbeit mit Saudi-Arabien besteht seit 1975. Die GIZ ist dort ausschließlich im Auftrag der saudischen Regierung tätig.

GIZ, Saudi-Arabien, Berufsbildung, Lehrerausbildung, Grundwasser, Beratung, biologische Landwirtschaft, Ökolandbau, Gesundheitswesen, Transport, Infrastruktur, IT, Telekommunikation, Organisationsberatung, Regionalentwicklung, Lebensmittelsicherheit

www.giz.de

To help them deal with these, the government calls on GIZ experts to advise them.

We operate in the Kingdom on the basis of a framework agreement signed in 1980 with the Saudi Arabian Ministry of Finance.

GIZ ’ s work in Saudi Arabia primarily focuses on the following areas:

www.giz.de

Dieses enorme Wachstum stellt die Regierung vor diverse Herausforderungen, zu deren Bewältigung sie Experten der GIZ als Berater hinzuzieht.

Die GIZ ist der auf Grundlage eines 1980 unterzeichneten Rahmenvertrages mit dem saudischen Finanz- und Wirtschaftsministerium im Land aktiv.

Seit dem ist die GIZ in Saudi-Arabien vor allem in folgenden Bereichen tätig:

www.giz.de

Co. KG signed a trade agreement with JAMJOOM MEDICAL INDUSTRIES.

The cooperation with the Saudi Arabian company with its headquarters in Jeddah represents a milestone for both companies in the expansion of their successful business connections in the region.

JAMJOOM MEDICAL INDUSTRIES markets products from BEGO Implant Systems in Saudi Arabia, where both the BEGO Semados® implant systems and the BEGO biomaterial systems are popular with users.

www.bego-implantology.com

Co. KG und JAMJOOM MEDICAL INDUSTRIES ein Handelsabkommen.

Die Kooperation mit dem saudischen Unternehmen mit Hauptsitz in Jeddah stellt für beide Unternehmen einen weiteren Meilenstein beim Ausbau ihrer erfolgreichen Geschäftsbeziehungen in der Region dar.

JAMJOOM MEDICAL INDUSTRIES vertreibt Produkte der BEGO Implant Systems in Saudi Arabien, wo Anwender sowohl die BEGO Semados® Implantatsysteme, als auch die BEGO Biomaterialsysteme favorisieren.

www.bego-implantology.com

Facility Management is born

One day, Dussmann receives a request for a service package – from cleaning to security – and all of this in the middle of the Saudi Arabian desert.

Facility Management is born and takes its first steps in Saudi Arabia and Brazil.

www.dussmanngroup.com

Gebäudemanagement ist geboren

Eines Tages erhält Dussmann eine Anfrage für ein Dienstleistungspaket – von der Reinigung bis hin zur Sicherheit und das alles in der saudischen Wüste.

Das Facility Management ist geboren und macht erste Gehversuche in Saudi Arabien und auch in Brasilien.

www.dussmanngroup.com

The Saudi Arabian Government is working on a reliable strategy with which to manage its water resources.

www.giz.de

Die saudi-arabische Regierung arbeitet an einer verlässlichen Strategie für das Wassermanagement.

www.giz.de

Context

The Riyadh-based King Abdulaziz City for Science and Technology ( KACST ), an independent research and technology centre owned by the Saudi Arabian government, plays a decisive role in shaping the country ’ s future research and technological status.

www.giz.de

Ausgangssituation

Das Forschungs- und Technologiezentrum " King Abdulaziz City for Science and Technology " (KACST) in Riyadh ist eine unabhängige Einrichtung der saudi-arabischen Regierung, die die Zukunft des Landes in den Bereichen Forschung und Technologie entscheidend mitgestaltet.

www.giz.de

Until 2020, 900 billion US-Dollar will be raised in the field of infrastructure, 300 billion US-Dollar in the petrochemical, energy and water sector and 100 billion US-Dollar for transport and logistics ( for example establishment of new logistic hubs ).

In the World Investment Report (WIR), the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) places Saudi Arabian economy on rank 8, directly following Germany, out of 192 economies reviewed worldwide.

Worldbank’s “Ease of Doing Business Report 2010” tares the Kingdom place 11 out of 183 with Germany on rank 22.

saudiarabien.ahk.de

Bis zum Jahr 2020 sollen 900 Mrd. US-Dollar in den Ausbau der Infrastruktur, 300 Mrd. US-Dollar für Petrochemie, Energie- und Wasserprojekte sowie 100 Mrd. US-Dollar für Transport und Logistik ( u.a. Einrichtung neuer Logistik-Hubs etc. ) investiert werden.

Die United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) platziert in ihrem World Investment Report (WIR) die saudi-arabische Wirtschaft mit 36 Milliarden US-Dollar ausländischen Direktinvestitionen direkt hinter Deutschland auf Rang 8 von insgesamt 192 bewerteten Volkswirtschaften weltweit.

Nach dem „Ease of Doing Business Report“ der Weltbank für 2010 steht das Königreich derzeit auf Rang 11 von 183 – Deutschland steht auf Rang 22.

saudiarabien.ahk.de

Adherence to ultra-tight tolerances was vital for production of these precision-made moving parts.

Parasols of quite out-of-the-ordinary dimensions now adorn the courtyard of the Mosque of the Prophet in the Saudi Arabian city of Medina – Islam s second most holy place, after the Grand Mosque in Mecca:

www.dillinger.de

Dabei mussten engste Toleranzen eingehalten werden, da es sich hierbei um bewegliche, sehr passgenaue Teile handelt.

Auf der Piazza der Prophetenmoschee im saudi-arabischen Medina – die zweitheiligste Stätte des Islam nach der Großen Moschee in Mekka – stehen Sonnenschirme ganz besonderen Ausmaßes:

www.dillinger.de

With the initiativeiMove, the Federal Ministry of Education and Research is targeting its support to the internationalization of vocational education and training providers.

Contact between German education providers and Saudi Arabian businesses has been made possible primarily through the yearly German-Arab Education and Vocational Training Forum, which is organized by iMove and Ghorfa, the Arab-German Chamber of Commerce.

Additional information

www.bmbf.de

Mit der Initiative iMOVE fördert das Bundesministerium für Bildung und Forschung gezielt die Internationalisierung von Anbietern beruflicher Aus- und Weiterbildung.

Kontakte zwischen deutschen Bildungsanbietern und saudi-arabischen Unternehmen werden vor allem über die von iMOVE und Ghorfa, der Deutsch-Arabischen Handelskammer, organisierten jährlichen Deutsch-Arabischen Bildungsforen ermöglicht.

Zusatzinformationen

www.bmbf.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文