Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

радиофицировать
etwas verraten
английский
английский
немецкий
немецкий
be·tray [bɪˈtreɪ] ГЛ. перех.
1. betray (be disloyal):
to betray sth
to betray a promise
to betray a secret to sb
to betray sb's trust
to betray sb (be unfaithful)
to betray sb (deceive)
jdn betrügen [o. высок. hintergehen]
2. betray (reveal feelings):
to betray sth
to betray sb faithlessly
to abuse [or betray] sb's trust
немецкий
немецкий
английский
английский
etw [an jdn] verraten
to betray [or отдел. give away] sth [to sb]
to betray [or отдел. give away] sb
[jdm] etw preisgeben
to betray [or divulge] [or reveal] sth [to sb]
jdn [jdm] ans Messer liefern
to betray [or разг. tell on] [or брит. жарг. shop] sb [to sb]
Present
Ibetray
youbetray
he/she/itbetrays
webetray
youbetray
theybetray
Past
Ibetrayed
youbetrayed
he/she/itbetrayed
webetrayed
youbetrayed
theybetrayed
Present Perfect
Ihavebetrayed
youhavebetrayed
he/she/ithasbetrayed
wehavebetrayed
youhavebetrayed
theyhavebetrayed
Past Perfect
Ihadbetrayed
youhadbetrayed
he/she/ithadbetrayed
wehadbetrayed
youhadbetrayed
theyhadbetrayed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
But if you fail to win their hearts, they will indeed betray you, were in the production notes on the drama's website.
en.wikipedia.org
Unwilling to betray 326, she quietly slips away after they spend the afternoon and evening together.
en.wikipedia.org
She thought they had betrayed their work with her and their obligation to music.
en.wikipedia.org
A few obscurities of prosody betray the period in which the work was written.
en.wikipedia.org
It would betray the memory of their husbands.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Bibicha’s face first appears in the dark, her eyes open and expression impassive, only her heavy breathing betraying the strain she feels.
[...]
www.berlinale.de
[...]
Zunächst ist Bibichas Gesicht im Dunkeln zu sehen, sie hat die Augen geöffnet, sieht gleichgültig aus, nur ihr Atmen verrät den Druck, unter dem sie steht.
[...]
[...]
I don't want to betray too much, but the story promises not only much funny entertainment, a quantity of entangling and unexpected turns but also genuine long puzzle fun.
www.adventure-archiv.com
[...]
Ich will nicht zu viel verraten, aber die Story verspricht nicht nur viel witzige Unterhaltung, eine Menge Verwicklungen und unvorhergesehene Wendungen sondern auch echten langen Rätselspaß.
[...]
“During the journey of the past few days I had already asked myself over and over again what a person, a person like you, could have done, could have betrayed, to deserve the death sentence.” A love between two terrorists, a love which prevents Anna from executing Vera.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
“Schon während der Fahrt der letzten Tage hatte ich mir wieder und wieder die Frage gestellt, was kann ein Mensch getan haben, verraten haben, ein Mensch wie du, damit man ihn zum Tode verurteilt.” Eine Liebesgeschichte zwischen zwei Terroristinnen, die verhindert, daß Anna Vera exekutiert.
[...]
[...]
A disciple loses credibility, loses his integrity and betrays the cause of Jesus.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Ein Jünger wird unglaubwürdig, verliert seine Integrität und verrät die Sache Jesu.
[...]
[...]
Sheherazade was the princess who told her husband a story each night, and to save her own head she promised him to continue the following night for the sultan had been betrayed and therefore decided to kill all of his brides after the wedding night.
[...]
www.trigon-film.org
[...]
Scheherazade, das war jene Prinzessin, die ihrem Mann jede Nacht eine Geschichte erzählte und ihm versprach, die Fortsetzung in der nächsten Nacht zu bieten, um so den eigenen Kopf zu retten, denn der Sultan war hintergangen worden und hatte beschlossen, seine Bräute künftig nach der Hochzeitsnacht umzubringen.
[...]