Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

проторять
Brückenkopf
английский
английский
немецкий
немецкий
ˈbridge·head СУЩ. ВОЕН.
bridgehead
Brückenkopf м. <-(e)s, -köpfe>
bridgehead перенос.
Stützpunkt м. <-(e)s, -e>
bridgehead перенос.
Ausgangspunkt м. <-(e)s, -e>
to establish a bridgehead
немецкий
немецкий
английский
английский
einen Brückenkopf bilden [o. errichten] перенос.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The "main bridge" is a bridge that connects the two main bridgeheads.
en.wikipedia.org
The guards riflemen widened the bridgehead to ten kilometres along the front.
en.wikipedia.org
In this compound the deviation from planarity is 13 for the benzene ring and 17 for the bridgehead carbons.
en.wikipedia.org
Leading a subsequent charge towards the enemy lines, he forced them back one kilometre, taking 100 prisoners and thus capturing the bridgehead.
en.wikipedia.org
Each such bridgehead carbon has three (ethylenic) pi bonds while two are needed for the di-pi-methane rearrangement.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
“After the construction of the first iron bridge over the Danube in Linz, from 1870 to 1872 , the eastern Urfahraner bridgehead was reconstructed.
[...]
www.aec.at
[...]
„Nach dem Bau der ersten eisernen Donaubrücke in Linz, von 1870 bis 1872, kam es in der Folgezeit zu einer Neugestaltung des östlichen Urfahraner Brückenkopfes.
[...]
[...]
In 2003, Lundbeck acquired the US-based research company Synaptic, thereby establishing a research unit as a bridgehead in the US.
[...]
www.lundbeck.com
[...]
Im Jahr 2003 erwirbt Lundbeck die US-amerikanische Forschungsgesellschaft Synaptic und etabliert so eine Forschungsniederlassung als Brückenkopf im amerikanischen Raum.
[...]
[...]
Monumental architecture such as the first Rhine Bridge and the bridgehead, the castell of Divitia ( modern-day Deutz ), was built at the behest of Emperor Constantine ( 306-37 ).
[...]
www.museenkoeln.de
[...]
Kaiser Konstantin ( 306-337 ) ließ in Köln Monumentalbauten errichten, wie die erste Rheinbrücke und den Brückenkopf, das Kastell Deutz.
[...]