Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

исправительное
Beschlagnahme
английский
английский
немецкий
немецкий
con·fis·ca·tion [ˌkɒnfɪˈskeɪʃən, америк. ˌkɑ:nfəˈ-] СУЩ.
confiscation
Beschlagnahme ж. <-, -n>
confiscation
Konfiszierung ж. <-, -en> высок.
confiscation of property
Einziehung ж. <-, .en>
немецкий
немецкий
английский
английский
английский
английский
немецкий
немецкий
confiscation СУЩ. ЭКОН.
confiscation (von Vermögen)
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Notably, the majority (56%) of respondents reported not documenting adverse police events; those who did were 2.92 times more likely to report unauthorized syringe confiscation.
en.wikipedia.org
The prosecution claimed that the house had originally been purchased from ill-gotten gains, and wanted to seize the property as part of the confiscation order.
en.wikipedia.org
The confiscations from the 19th intensified this process, but the lands fell into fewer hands.
en.wikipedia.org
This made him raise taxes and reintroduce the "vcrit" (the confiscation of every tenth head of cattle).
en.wikipedia.org
Within 20 years, 40% of their lands were lost, some through government land confiscation.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Hypothecation, confiscation or any other action of constraint taken by a third party shall be communicated to us by the buyer without delay and he shall provide all information and documents to enable us to defend our rights.
[...]
www.uniprox.de
[...]
Bei Pfändungen sowie Beschlagnahme oder sonstiger Verfügungen durch Dritte hat der Käufer uns unverzüglich zu benachrichtigen und uns alle Auskünfte und Unterlagen zur Verfügung zu stellen, die zur Wahrung unserer Rechte erforderlich sind.
[...]
[...]
Distraint and confiscation of goods by third parties must be brought to our notice immediately. The costs for necessary legal interventions resulting from such action carries the customer.
[...]
www.zieher.com
[...]
6. Pfändungen oder Beschlagnahme der Vorbehaltsware von dritter Seite sind uns unverzüglich anzuzeigen; daraus enstehende Interventionskosten gehen zu Lasten des Bestellers.
[...]
[...]
Photography, as a medium that can be reproduced and endlessly multiplied, eliminating the instances of authorship, originality and authenticity, was the most suitable tool of "citation culture", a natural partner in the "conspiracy" of confiscation and appropriation.
galerie-stock.net
[...]
Fotografie als Mittel der Reproduktion und unendlichen Vervielfältigbarkeit, das die Begriffe Autorenschaft, Originalität und Authentizität auslöscht, war jenes künstlerische Instrument, das der "Zitat -Kultur" am besten entsprach, ein natürlicher Partner in der "Verschwörung" von Beschlagnahme und Aneignung.
[...]
The offenders used this delay to remove the mist net so that confiscation was not possible.
[...]
www.komitee.de
[...]
Diese Zeit wurde von Unbekannten dazu genutzt, das Netz zu entfernen, so dass eine Beschlagnahme nicht mehr möglich war.
[...]
[...]
Security deposits up to EUR 50,000.00 for confiscation in foreign ports
[...]
www.schomacker.de
[...]
bei Beschlagnahme im ausländischen Hafen Sicherheitsleistungen bis EUR 50.000,00
[...]