Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

интернациональным
zahllos
английский
английский
немецкий
немецкий
count·less [ˈkaʊntləs] ПРИЛ. неизм.
countless
countless
Запись в OpenDict
countless ПРИЛ.
countless times
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The image has been rendered and parodied in countless forms.
en.wikipedia.org
Some botanists believe that there is no need to name forms, since there are theoretically countless numbers of forms based on minor genetic differences.
en.wikipedia.org
Many creative and highly athletic moves, strong physicality, countless near falls were seen in the match in its progression.
en.wikipedia.org
Countless fistfights, shouting matches, exchanges of rude gestures, and other provocations have occurred since 1953.
en.wikipedia.org
But the storm abruptly turned eastward, and the successful evacuation of 600,000 residents spared countless lives.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
From various perspectives and with countless allusions to well-known authors of European literature, the novel tells of the ultimately futile search for the person concealed behind the many masks of the mentally disturbed artist Karlina Piloti, in whose manifest madness constantly shines out the “shimmering lure of the possible”.
[...]
www.goethe.de
[...]
Der Roman erzählt – aus unterschiedlichen Perspektiven und mit zahllosen Anspielungen auf namhafte Autoren der europäischen Literatur – von der letztlich vergeblichen Suche nach der hinter vielen Masken verborgenen Person der geistesverwirrten Künstlerin Karlina Piloti, in deren offenkundigem Wahnsinn stets die „schimmernde Verlockung des Möglichen“ aufscheint.
[...]
[...]
There is also the land tortoise (in Epirus several of it freely living) which we discovered in Parga one morning, it has not created on the other side of the street, just as the pretty fox and the countless cats on the E55.
[...]
www.bikerwelt.at
[...]
Auch die Landschildkröte (in Epirus gibt es etliche davon frei lebend), die wir in Parga eines Morgens entdeckten, hat es nicht auf die andere Straßenseite geschafft, ebenso wie der hübsche Fuchs und die zahllosen Katzen auf der E55.
[...]
[...]
the real-life story of the British officer Sir Richard Francis Burton (1821 – 1890) who trekked across entire continents, knew India, Arabia and Africa like the back of his hand, was one of the first Europeans to visit the holy sites of Mecca and Medina, and otherwise experienced countless adventures.
[...]
www.litrix.de
[...]
Die Lebensgeschichte des britischen Offiziers Sir Richard Francis Burton, der tatsächlich gelebt hat (1821-1890) und quer durch die Kontinente reiste, Indien, Arabien und Afrika kannte wie seine Westentasche, als einer der ersten Europäer verkleidet die heiligen Stätten von Mekka und Medina besuchen konnte und zahllose Abenteuer erlebte.
[...]
[...]
The result of hundreds of magazine pages and countless assignments and trips, is a true photographic kaleidoscope.
[...]
www.teneues.com
[...]
Aus Hunderten von Magazinseiten, aus den zahllosen Aufträgen und Reisen ist ein fotografisches Kaleidoskop entstanden.
[...]
[...]
A big thank you is surely deserved by both the developers who fixed those countless thousands of bugs, and the users who took the time to make Debian better by reporting them!
[...]
www.debian.org
[...]
Ein besonderer Dank gilt allen Entwicklern, die Tausende der zahllosen Fehler behoben haben, aber auch den Anwendern, die sich die Zeit genommen haben, um sie dem Debian-Projekt zu berichten.
[...]