англо » немецкий

I . dairy [ˈdeəri, америк. ˈderi] СУЩ.

II . dairy [ˈdeəri, америк. ˈderi] СУЩ. modifier

2. dairy (producing milk):

dairy
Milch-
dairy farmer
Milchbauer(-bäuerin) м. (ж.)
dairy herd
dairy industry
dairy man
Milchmann м.

ˈdairy cat·tle СУЩ. + pl гл.

ˈdairy-free ПРИЛ. неизм.

dairy industry СУЩ.

dairy farm СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

dairy products
dairy farmer
Milchbauer(-bäuerin) м. (ж.)
dairy produce
dairy herd
dairy man
dairy industry
dairy cattle
Показать ещё

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

The partners will develop, organise and arrange one-day seminars on general information about the standards in every participating country.

Sector specific seminars will be created in order to develop practical solutions for the three major sectors (meat processing, dairy and fruit/vegetables) and issue specific seminars about allergen-, GMO handling and food traceability.

www.ttz-bremerhaven.de

Insgesamt werden 13 Seminare in den Ländern Schweden, Irland, Tschechische Republik, Spanien, Österreich, Griechenland, Slowenien, Polen, Ungarn, Deutschland, Niederlande, Italien und Rumänien von den teilnehmenden Projektpartnern durchgeführt, die in der Zeit von Dezember 2007 bis August 2008 stattfinden.

Branchenspezifische Seminare für die Sparten Fleischverarbeitung, Molkerei und Frucht- & Gemüse werden durchgeführt, um praktische Hilfestellungen und Problemlösungen anzubieten, sowie themenspezifische Seminare über Allergen-, GMO-Handhabung und die Rückverfolgung von Lebensmitteln.

www.ttz-bremerhaven.de

Our development work has focused on the requirements and wishes of our customers in the liquid processing industry.

Apart from the safe and reliable monitoring and control of all functions of the process valves in breweries, dairies, fruit juice production plants as well as in the pharmaceutical industry, T.VIS® A-8 offers significant advantages which are instantly reflected in lower total cost of ownership (TCO).

Advantages of T.VIS® A-8:

www.tuchenhagen.com

Im Fokus der Entwicklung standen die Anforderungen und Wünsche unserer Kunden aus der flüssigkeitsverarbeitenden Industrie.

Neben der sicheren Steuerung und Überwachung sämtlicher Funktionen der Prozessventile in Brauereien, Molkereien, Anlagen zur Fruchtsaftherstellung sowie der Pharmazie, bietet der T.VIS® A-8 signifikante Vorteile, die sich direkt in geringeren Gesamtbetriebskosten (TCO) widerspiegeln.

Vorteile T.VIS® A-8:

www.tuchenhagen.com

As control differs greatly from area to area, they are being implemented one at a time.

The dairy area has been operating productively with success since May 2000; produce will follow in February 2001 and meat in September 2001.

An upgrade to SAP R/3 4.6 C will occur then, followed by the rollout for the Migros Zurich and Migros Lucerne cooperatives in early 2002.

www.libelle.com

Da die Bewirtschaftung der Bereiche wiederum sehr unterschiedlich ausfällt, werden sie nacheinander realisiert.

Seit Mai 2000 ist der Bereich Molkerei erfolgreich produktiv, zum Februar 2001 folgt Agrar und zum September 2001 Fleisch.

Anschließend folgt der Releasewechsel auf SAP R/3 4.6 C und im Frühjahr 2002 der Rollout für die Genossenschaften Migros Zürich und Migros Luzern.

www.libelle.com

Many dairies has been lay down, but Vik Meieri still exists in 2005.

The dairy is the only one in Norway that produses gammalost, old cheese, and every year a gammalost-festival is arranged.

The power plant 1913 In 1913 the first power plant in Vik was finished.

vikjavev.no

Viele Molkereien wurden geschlossen, aber die Vik Meieri existiert immer noch auch in 2005.

Die Molkerei ist die einzige in Norwegen die Gammalost, ein alter Käse, herstellt und jedes Jahr wird ein Gammalostfest ausgerichtet.

Das Kraftwerk 1913 1913 wurde das erste Kraftwerk in Vik fertiggestellt.

vikjavev.no

Milk, curd and cheese are among our daily foods.

How CO2-emissions, energy and water can be minimized in the production of such food is shown by the EU project "SUSMILK - Re-design of the dairy industry for sustainable milk processing".

www.umsicht.fraunhofer.de

Milch, Quark und Käse gehören zum täglich Brot.

Wie sich bei der Produktion solcher Lebensmittel Energie, Wasser und Kohlendioxid-Emissionen einsparen lassen, zeigt das EU-Projekt »SUSMILK - Neugestaltung von Molkereien für eine nachhaltige Milchverarbeitung«.

www.umsicht.fraunhofer.de

The GEA Westfalia Separator proplus process permits a higher protein yield with extremely high separating efficiency and a higher solids concentration.

This process produces more valuable protein for use in dairies and reduces the consumption of fresh water.

GEA Westfalia Separator procool

www.westfalia-separator.com

Das GEA Westfalia Separator proplus-Verfahren ermöglicht eine gesteigerte Proteinausbeute bei extrem hoher Trennschärfe und eine höhere Feststoffkonzentration.

Dieses Verfahren macht in den Molkereien mehr wertvolles Protein nutzbar und senkt zugleich den Verbrauch an Frischwasser.

GEA Westfalia Separator procool

www.westfalia-separator.com

Otinoves Dairy still prefers manual work which helps keep the traditional taste and high-quality cheese.

The dairy operation complies with the tightest hygienic requirements of the Czech Republic as well as European Union.

17

www.mot.cz

Die Molkerei Otinoves bleibt treu der Handproduktion von Käse, die sich im Behalten des traditionellen Geschmack und hoher Käsequalität widerspiegelt.

Molkereibetrieb entspricht zugleich den strengsten hygienischen Anforderungen der Tschechischen Republik und der Europäischen Union.

17

www.mot.cz

EFL milk with GEA Westfalia Separator prolong

With the innovative process for double bacteria removal, dairy businesses are producing a new and unique milk quality, which satisfies trade and consumers:

www.westfalia-separator.com

EFL Milch mit GEA Westfalia Separator prolong

Mit dem innovativen Verfahren zur Doppelentkeimung produzieren Molkereibetriebe eine neue und einzigartige Milchqualität, die Handel und Verbraucher überzeugt:

www.westfalia-separator.com

The eco family comprises self-cleaning separators for clarification, skimming and bacteria removal.

The bacteria removing separator ecoclear supports dairy operations in the production of high-quality dairy products by removing undesired germs.

www.westfalia-separator.com

Die eco-Familie umfasst selbstentleerende Separatoren zur Klärung, Entrahmung und Entkeimung.

Der Entkeimungs-Separator ecoclear unterstützt Molkereibetriebe bei der Abtrennung unerwünschter Keime zur Herstellung hochwertiger Molkereiprodukte.

www.westfalia-separator.com

Closer to the action

Nothing is possible on modern dairy farms without complex monitoring and control systems for liquid media.

Pneumatic valves, controlled via automation systems, ensure that interlinked systems of pipes, heaters and stainless steel tanks work exactly.

www.buerkert.de

Einfach näher dran

In modernen Molkereibetrieben geht nichts ohne komplexe Überwachungs- und Regelsysteme für flüssige Medien.

Pneumatische Ventile, die über Automatisierungs-lösungen gesteuert werden, sorgen dafür, dass vernetzte Systeme aus Rohrleitungen, Erhitzern und Edelstahltanks exakt arbeiten.

www.buerkert.de

it is for this that trade and consumers have been waiting.

Thanks to the innovative prolong process for double bacteria removal, dairy businesses are able to extend the shelf life of fresh milk to at least three weeks – and to do so with a quality that is equivalent to that of traditionally produced fresh milk.

This combination makes the EFL milk unique.

www.westfalia-separator.com

Darauf haben Handel und Verbraucher gewartet.

Dank des innovativen prolong-Verfahrens zur Doppelentkeimung können Molkereibetriebe die Haltbarkeit von Frischmilch auf mindestens drei Wochen verlängern. Und das bei einer Qualität, die traditionell hergestellter Frischmilch entspricht.

Diese Kombination macht die EFL Milch einzigartig.

www.westfalia-separator.com

this is what trade and consumers have been waiting for.

Thanks to the innovative prolong process for double bacteria removal, dairy businesses are able to extend the shelf life of fresh milk to at least 21 days – and to do so with quality that is equivalent to that of traditionally produced fresh milk.

This combination makes the EFL milk unique.

www.westfalia-separator.com

Darauf haben Handel und Verbraucher gewartet.

Dank des innovativen prolong-Verfahrens zur Doppelentkeimung können Molkereibetriebe die Haltbarkeit von Frischmilch auf mindestens 21 Tage verlängern. Und das bei einer Qualität, die traditionell hergestellter Frischmilch entspricht.

Diese Kombination macht die EFL Milch einzigartig.

www.westfalia-separator.com

At the same time, consumers no longer have to compromise on the natural flavour and appropriate shelf life of their milk.

Last but not least, dairy businesses also benefit directly, as prolong sets new standards in terms of efficiency, sustainability and investment security.

The prolong process has stood the test for many years in the production of cheese and powdered milk and it has now been successfully adapted for the production of fresh milk with a longer shelf life.

www.westfalia-separator.com

Gleichzeitig müssen die Verbraucher in Bezug auf den natürlichen Geschmack und die zeitgemäße Haltbarkeit ihrer Milch keine Kompromisse mehr eingehen.

Last, but not least profitieren auch die Molkereibetriebe auf direkte Weise, denn prolong setzt neue Maßstäbe in Wirtschaftlichkeit, Nachhaltigkeit und Investitionssicherheit.

Das prolong-Verfahren hat sich bereits seit vielen Jahren bei der Herstellung von Käse und Milchpulver bewährt und konnte jetzt erfolgreich für die Produktion von länger haltbarer Frischmilch adaptiert werden.

www.westfalia-separator.com

When you refer to modern dairy farms, you usually mean those that remain.

In the future, the number of dairy farms will decrease even more.

Those who did not clearly position themselves in the marketplace or have cost advantages due to size will not stand a chance in the coming years.

www.intermopro.de

Denn wenn man von modernen Molkereien spricht, sind meist diejenigen gemeint, die übrig geblieben sind.

Und in Zukunft werden es auch noch weniger Molkereibetriebe werden.

Wer sich nicht klar positioniert hat oder durch seine Größe Kostenvorteile erzielt, wird in den nächsten Jahren keine Chance mehr haben.

www.intermopro.de

Bacteria removing centrifuges

Bacteria removing centrifuges from GEA Westfalia Separator support a wide variety of dairy processes.

Applications range from single-stage bacterial clarification through the 2-stage process to the special bacterial clarification of drinking milk, and variable bacterial clarification of cheese milk, treatment of whey concentrate and pre-treatment of milk powder.

www.westfalia-separator.com

Entkeimungs-Separatoren

Entkeimungs-Separatoren von GEA Westfalia Separator unterstützen die unterschiedlichsten Verfahren der Molkereibetriebe.

Die Anwendungspalette reicht von der einstufigen Entkeimung über die 2-stufige Variante bis zur speziellen Entkeimung von Trinkmilch und einer variablen Entkeimung von Käsereimilch, der Behandlung von Molkenkonzentrat, sowie der Vorbehandlung von Milchpulver.

www.westfalia-separator.com

On the basis of the experience gathered during the pilot tests the requirements of a real size plant will now be determined to ensure the planned all-weather waterpark can be put into operation in 2012 as main user of this economically and ecologically reasonable energy source.

The test series has clearly shown that the HUBER RoWin Wastewater Heat Exchanger is unsusceptible to dairy wastewater.

Also varying inflows from the dairy did not have any influence on the heat input into Aurich s district heating network.

www.huber.de

Auf Grundlage der Erkenntnisse gilt es nun den Umfang einer großtechnischen Anlage zu ermitteln, damit im Jahre 2012 das geplante Allwetterbad als Hauptabnehmer dieser ökonomisch und ökologisch sinnvollen Energiequelle in Betrieb gehen kann.

Die Versuchsreihe zeigt eindeutig die Unempfindlichkeit des HUBER RoWin gegenüber Abwasser aus Molkereibetrieben.

Weiterhin hatten die schwankenden Zulaufströme seitens der Molkerei keine Auswirkung auf den Wärmeeintrag in das Fernwärmenetz der Staudt Aurich.

www.huber.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文