Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

злокачественное
Dekadenz
английский
английский
немецкий
немецкий
deca·dence [ˈdekədən(t)s] СУЩ. no pl
decadence
Dekadenz ж. <->
decadence
Verfall м. <-s>
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
But, slowly, both companies lost their financial stability and decadence crept in owing to mismanagement.
en.wikipedia.org
Artistically, these various representations are somewhat crude, and show the decadence of the pagan art of the time.
en.wikipedia.org
In vogue with the late nineteenth century trends, her scent was that of death and decadence.
en.wikipedia.org
For their musical content, most films contained a well-choreographed belly-dancing sequence or a colorful ballet, meant to underline the pagan decadence of the villains.
en.wikipedia.org
They rejected the idea of national self-determination and began to develop their views on the war economy and capitalist decadence.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Using garments, three-dimensional objects and photographic works, The Weather Diaries relate stories about fashion and its function as an expression of cultural identity transcending consumption and decadence – stories far off the beaten track from a world ruled by the weather.
[...]
www.hotelguide-frankfurt.com
[...]
Anhand von Kleidung, dreidimensionalen Objekten sowie fotografischen Arbeiten erzählt The Weather Diaries Geschichten über Mode und ihrer Funktion als Ausdruck kultureller Identität jenseits von Konsum und Dekadenz, Geschichten jenseits ausgetretener Pfade aus einer Welt, die vom Wetter bestimmt wird.
[...]
[...]
ORGIA EPIKUREA What an event - ancient Rome in all 'its fascination and decadence celebrates a resurrection.
www.kaiserbruendl.at
[...]
ORGIA EPIKUREA Was für ein Ereignis - das alte Rom in all’ seiner Faszination und Dekadenz feiert eine Auferstehung:
[...]
The figures seem simultaneously strong and vulnerable, radiating as much glamour as decadence: here, they enter into an intense relation with the viewer, so involving him / her in the associative interplay of the characters that Heifetz represents.
[...]
www.bethanien.de
[...]
Die gleichzeitig stark und verletzlich wirkenden, ebenso viel Glamour wie Dekadenz ausstrahlenden Figuren gehen eine intensive Verbindung mit dem Betrachter ein und binden diesen in das assoziative Zusammenspiel der von Heifetz dargestellten Charaktere ein.
[...]
[...]
We didn’t want the space to give the impression of success or complacency or decadence, the way a lot of studio and agency spaces feel to me.’ So no stereotypical slides here.
[...]
news.orgatec.de
[...]
Wir wollten nicht, dass unsere Räume Erfolgsverwöhntheit, Selbstzufriedenheit oder Dekadenz ausstrahlen, wie das für mein Gefühl bei vielen Studios und Agenturen der Fall ist.“ Dementsprechend fehlen hier die stereotypischen Selbstpräsentationen.
[...]
[...]
Trash, decadence and roll combine in strong images with music and a highly-stylized aesthetic. Provocatively and with ribald humor, Voloshin creates a tale that is as opulent as it is cruel, which leaves nobody indifferent.
www.arsenal-berlin.de
[...]
Trash, Dekadenz und Roll verbinden sich in starken Bildern mit Musik und einer hochstilisierten Ästhetik. Voloshin kreiert mit Provokation und derbem Humor ein ebenso opulentes wie grausames Märchen, das einen nicht gleichgültig lässt.