Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

поразмыслить
allmählich verschwinden
английский
английский
немецкий
немецкий
I. dis·si·pate [ˈdɪsɪpeɪt] ГЛ. неперех.
1. dissipate (disperse):
dissipate
dissipate a crowd, mist
sich вин. auflösen
2. dissipate (die down):
dissipate
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden> разг.
dissipate
II. dis·si·pate [ˈdɪsɪpeɪt] ГЛ. перех.
1. dissipate (disperse) oil spill:
to dissipate sth
2. dissipate (squander):
to dissipate sth
немецкий
немецкий
английский
английский
Present
Idissipate
youdissipate
he/she/itdissipates
wedissipate
youdissipate
theydissipate
Past
Idissipated
youdissipated
he/she/itdissipated
wedissipated
youdissipated
theydissipated
Present Perfect
Ihavedissipated
youhavedissipated
he/she/ithasdissipated
wehavedissipated
youhavedissipated
theyhavedissipated
Past Perfect
Ihaddissipated
youhaddissipated
he/she/ithaddissipated
wehaddissipated
youhaddissipated
theyhaddissipated
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The half-mile (800 m) wide tornado tracked for 5 mi (8 km) before dissipating.
en.wikipedia.org
The land had been bought, but not developed as promised, and then all the money was dissipated.
en.wikipedia.org
Polar lows dissipate rapidly when they make landfall.
en.wikipedia.org
They never developed into anything, and had dissipated by the end of the month.
en.wikipedia.org
Fixed attenuators in circuits are used to lower voltage, dissipate power, and to improve impedance matching.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The musician is in fact the creator of these scurrile scenes, whose images and extraordinary protagonists dissipate with the fading of the last tone.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
Der Glasharfenspieler ist der eigentliche Schöpfer dieser skurrilen Szenen – die Bilder und die eigenartigen Protagonisten lösen sich mit dem Verklingen des letzten Tons auf.
[...]
[...]
Over the last decade, we have watched as the Stability and Growth Pact (in which EU countries pledge to keep their public debts and deficits low) has dissipated in a mist of permissiveness.
[...]
www.cnb.cz
[...]
Im letzten Jahrzehnt haben wir zugesehen, wie sich der Stabilitäts- und Wachstumspakt (in dem sich die EU-Länder verpflichten, ihre Staatsschulden und defizite niedrig zu halten) im Nebel der Freizügigkeit aufgelöst hat.
[...]
[...]
In lieu of this, both artists allow a paradoxical autonomy of ambiguity to emerge - which, as possible reference points of ancillary aspects like space and time, appears to dissipate in the process.
[...]
nusserbaumgart.com
[...]
Stattdessen lassen beide Künstler eine paradoxe Souveränität der Vieldeutigkeit entstehen – als mögliche Fixpunkte dienende Aspekte wie Raum und Zeit scheinen sich dabei aufzulösen.
[...]
[...]
Persistent fog had been slow to dissipate, keeping the sun from warming the ground.
[...]
www.meteoblue.com
[...]
Ein zäher Hochnebel hatte sich nur langsam aufgelöst und die Sonne vom Boden ferngehalten.
[...]
[...]
The closer they get to him, the more his contours dissipate.
[...]
www.bayerische.staatsoper.de
[...]
Je näher sie ihm kommen, desto mehr lösen sich seine Konturen auf.
[...]