англо » немецкий

Переводы „emaciated“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

ema·ci·at·ed [ɪˈmeɪsieɪtɪd, -ʃieɪ-, америк. -sieɪt̬ɪd] ПРИЛ.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

It is the countenance of Adolf Eichmann.

But the individual features of this countenance, the mouth, eyes, ears and nose, are composed - in a way reminiscent of the mannerist painter Arcimboldo - of emaciated corpses from the camp.

www.hagalil.com

Es ist das Antlitz Adolf Eichmanns.

Aber die einzelnen Teile dieses Antlizes werden in einer an den Rudolfinischen Maler Arcimboldo erinnernden Weise von den abgemagerten Leichen aus den Lagern gebildet - Mund, Augen, Ohren, Nase.

www.hagalil.com

Forest workers found the baby when they were felling trees : she was lying in the undergrowth, covered in twigs – no doubt left there by over-stretched parents.

Her emaciated body was covered in insects, and she was close to dying of starvation.

The workers brought Leakhena to the orphanage in Phnom Penh.

www.hear-the-world.com

Wahrscheinlich wurde sie von den Eltern, die mit der Situation überfordert waren, ausgesetzt.

Ihr abgemagerter Körper war über und über mit Insekten bedeckt und sie stand kurz vor dem Verhungern.

Die Arbeiter brachten Leakhena ins Waisenhaus von Phnom Penh.

www.hear-the-world.com

.

In Dürer ’ s image, a winged angel stares darkly into the distance, an emaciated dog lies asleep at his feet, tools are scattered about.

A bat flying in the dark sky carries a banderole with the title of the image embossed on it.

www.litrix.de

Damit setzt Poschmann einen deutlichen Verweis zu Albrecht Dürers Kupferstich „ Melencolia I “.

Bei Dürer starrt ein geflügelter Engel düster sinnend in die Ferne. Zu seinen Füßen schläft ein abgemagerter Hund, daneben liegt lose verstreutes Werkzeug.

Eine Fledermaus trägt am dunklen Himmel den Titel des Bildes in Form einer Banderole durch die Luft.

www.litrix.de

The hedgehog will lose, on average, 30 % of his body weight during hibernation.

The first priority for the emaciated hedgehog is to search for food, before the annual cycle of mating, reproduction and another hibernation can begin.

top

www.pro-igel.de

Der Igel verliert im Winterschlaf durchschnittlich 30 % seines Körpergewichts.

Die Aktivitätsphase des abgemagerten Igels beginnt mit der Nahrungssuche, bevor der Jahreszyklus sich in der Paarungszeit und Fortpflanzung bis hin zum neuerlichen Winterschlaf fortsetzt.

nach oben

www.pro-igel.de

As of early 1943, he was deployed as an SS medical orderly ( SDG, Sanitätsdienstgrad ) in the prisoner infirmary ( HKB, Häftlingskrankenbau ) at the Buna / Monowitz concentration camp and was a participant in selections in the HKB.

Sick, debilitated, emaciated prisoners who were classified by the SS as no longer “fit for work” were transferred to the Birkenau extermination camp and murdered.

After the camp was disbanded in January 1945, he was assigned to duty in the Buchenwald, Nordhausen, and Neuengamme concentration camps.

www.wollheim-memorial.de

Seit Anfang 1943 wurde er als Sanitätsdienstgrad im Häftlingskrankenbau ( HKB ) des KZ Buna / Monowitz eingesetzt und war an Selektionen im HKB beteiligt.

Kranke, geschwächte, ausgezehrte Häftlinge, von der SS als nicht mehr „arbeitsfähig“ klassifiziert, wurden ins Vernichtungslager Birkenau überstellt und ermordet.

Nach der Auflösung des Lagers im Januar 1945 versah er Dienst in den Konzentrationslagern Buchenwald, Nordhausen und Neuengamme.

www.wollheim-memorial.de

On Kleist ’s drawing table were pens, inks and brushes.

On the wall beside him were character sketches of emaciated prisoners and uniformed officers.

His present project – which is published in 110 episodes in the Frankfurter Allgemeine Zeitung’s literary supplement Feuilleton – tells the story of Hertzko Haft, a Polish Jew who was imprisoned at Jaworzno concentration camp near to Auschwitz.

www.goethe.de

Auf Kleists Zeichentisch liegen Tuschfedern, Tinten und Pinsel.

An der Wand neben ihm hängen Charakterskizzen von ausgemergelten Gefangenen und uniformierten Offizieren.

Sein laufendes Projekt, in 110 Folgen im Feuilleton der Frankfurter Allgemeinen Zeitung veröffentlicht, erzählt die Geschichte von Hertzko Haft, einem polnischen Juden, der im Konzentrationslager Jaworzno in der Nähe von Auschwitz interniert war.

www.goethe.de

Europeans have usually only a few aspects of the complex Indian variety in their head.

The emaciated holy cow, the rules and regulations of the caste system, the cremation of the dead, snake-charmer, big poverty beside wonderful palaces, crippled and begging children in addition with the strange world of the Hinduisms.

All in all it is a very extreme country.

www.vivien-und-erhard.de

Europäer wie wir haben meist nur ein paar Aspekte der komplexen indischen Vielfalt im Kopf.

Die allgegenwärtige ausgemergelte heilige Kuh, das Kastenwesen, die Leichenverbrennungen, Schlangenbeschwörer, bestürzende Armut neben verschwenderischen Palästen, Krüppel, bettelnde Kinder, die fremde Welt des Hinduismus und dazu seit neuestem Computer, Hightech und Bollywood.

Alles in allem ein sehr extremes Land.

www.vivien-und-erhard.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文