Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

-edged
Musterbeispiel
ex·em·plar [ɪgˈzempləʳ, eg-, америк. -ɚ] СУЩ. одобр.
exemplar
Musterbeispiel ср. <-(e)s, -e>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Each exemplar incorporated diverse cultural elements, with many having entirely different philosophical and theological implications.
en.wikipedia.org
Typically, they take the form of an animated person which plays the part of a tutor or exemplar such as a historical figure.
en.wikipedia.org
But no comparison to a created exemplar can give us infallible truth.
en.wikipedia.org
One of these pointers is then selected at random and followed, and the exemplar to which it points provides the outcome.
en.wikipedia.org
No exemplar of a legionary eagle has ever been found (doubtless because any found in later centuries were melted down for their gold content).
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Ever since the beginning of the upheavals in the Arab world, Tunisia for many has become an exemplar for the walk on the tightrope of the long path towards democracy in the MENA region.
[...]
www.kas.de
[...]
Seit Beginn der Umbrüche in der arabischen Welt hat sich das nordafrikanische Land so für viele zum Musterbeispiel für den schwierigen Weg in Richtung Demokratie entwickelt.
[...]
[...]
It is not only an imposing technical facility but also a creation of serviceable shapeliness with its extensive landscaping surroundings, an exemplar for the possibility of harmony of nature and technique.
www.nordfriesland.city-map.de
[...]
Es ist nicht nur eine imposante technische Anlage, sondern auch eine Schöpfung von zweckdienlicher Wohlgestalt und mit ihrer großräumigen landschaftlichen Umgebung ein Musterbeispiel für die Möglichkeit der Harmonie von Natur und Technik.
[...]
The building with the probably most valuable interior design was once the exemplar of Dutch living culture (built between 1621 and 1630).
[...]
www.nordfriesland.city-map.de
[...]
Das Gebäude mit der wohl wertvollsten Innenarchitektur galt als Musterbeispiel der holländischen Wohnkultur (gebaut zwischen 1621 und 1630).
[...]
[...]
The building with the probably most valuable interior design was once the exemplar of Dutch living culture ( build between 1621 and 1630 ).
[...]
www.nordfriesland.city-map.de
[...]
Das Gebäude mit der wohl wertvollsten Innenarchitektur galt als Musterbeispiel der holländischen Wohnkultur ( gebaut zwischen 1621 und 1630 ).
[...]
[...]
In the winter season 2013 / 14 a new chapter in this innovation story will be added: the Auenfeldjet, an exemplar of a gentle merger of two skiing regions.
[...]
www.walserberg.at
[...]
In der Wintersaison 2013 / 14 wird ein neues Kapitel dieser Innovations-Geschichte geschrieben: der Auenfeldjet, das Musterbeispiel einer sanften Verbindung zweier Skigebiete.
[...]