англо » немецкий

Переводы „foreground“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

I . ˈfore·ground СУЩ. no pl

1. foreground (of painting):

foreground
in the foreground

2. foreground (prominent position):

foreground
to put oneself in the foreground
to be in the foreground

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

in the foreground
to put oneself in the foreground

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

In 2005 the first of the by now very favorite run event started in the city of Duisburg.

Next to the sportive fun and the sportive team spirit, the social engagement always stays in the foreground, too: one part of the entry fee will be donated and invested in social projects of the city Duisburg, with these indigent children will be aided.

Since the beginning of the Run 2005 about 110.000 € have been collected and were used for the benefit of a good cause.

www.metapeople.com

2005 startete der erste des mittlerweile sehr beliebten Lauf-Events in der Duisburger City.

Im Vordergrund stehen neben dem sportlichen Spaß und dem sportlichen Team-Gedanken auch immer das soziale Engagement: ein Teil der Startgelder wird gespendet und in soziale Projekte der Stadt Duisburg investiert, mit denen bedürftige Kinder unterstützt werden.

Seit dem Beginn des Laufes 2005 kamen so schon über 110.000 Euro für den guten Zweck zusammen.

www.metapeople.com

Music Video Games

Although the signification of the relationship between sound and image is relevant in all games, especially for generating spatial simulation, there is a genre, the so-called music video games, that shifts this relation into the foreground.

One of the first incarnations of this genre is the game Otocky (ASCII Corporation 1987) developed by the Japanese multimedia artist Toshio Iwai.

www.see-this-sound.at

Music Video Games

Obwohl die Bedeutung der Beziehung zwischen Ton und Bild, vor allem auch für die Erzeugung räumlicher Simulationen, in allen Spielen relevant ist, gibt es mit den sogenannten Music Video Games ein Genre, dass dieses Verhältnis in den Vordergrund rückt.

Eine der ersten Inkarnationen dieses Genres ist das Spiel Otocky (ASCII Corporation 1987), das von dem japanischen Multimedia-Künstler Toshio Iwai entwickelt wurde.

www.see-this-sound.at

published in February 1968.

Following Atkinson the decoupling of the kind of messaging and the message (resp. media qualities and the content) didn´t constitute the foreground of the contemporary production of art especially in the case of Art & Language to whom he belonged but the displacement from `seeing´ to `reading´:

iasl.uni-muenchen.de

.

Nach Atkinson steht nicht die Entkoppelung von Mitteilungsweise und Mitteilung, sondern die Verschiebung von `Sehen´ zu `Lesen´ im Vordergrund aktueller Kunstproduktion vor allem von Art & Language, deren Mitglied er damals war:

iasl.uni-muenchen.de

Based on numerous case studies and the opportunity for discussion and reflection, the students are able to see the subject of death as an important part of midwifery.

In addition to the sensitive handling of the mother, the parents, the child and the family especially the examination of his own speechlessness and the fear of standing in front of dying, death, grief and mourning in the foreground.

Previous knowledge:

www.fh-kaernten.at

Auf Basis vieler Fallbeispiele und der Möglichkeit zur Diskussion und Reflektion sind die Studentinnen in der Lage, das Thema Tod als wichtigen Bestandteil der Hebammenarbeit anzusehen.

Neben dem sensiblen Umgang mit der Mutter, den Eltern, dem Kind und der Familie steht vor allem die Auseinandersetzung mit der eigenen Sprachlosigkeit und der Angst vor Sterben, Tod, Schmerz und Trauer im Vordergrund.

Vorkenntnisse:

www.fh-kaernten.at

One convict escaped from the Alexander, but he was captured on the following day.

On the three stamps named 'Teneriffe' you can see a boat with a fresh water barrel, local fishermen with flying bonitos and to the right the arrival of the fleet with the Sirius in the foreground.

www.seemotive.de

Ein Sträfling flüchtete von Bord der Alexander, wurde aber am nächsten Tag zurückgebracht.

Auf den drei Marken 'Teneriffe' sehen wir ein Boot mit einer Frischwassertonne, einheimische Fischer mit den fliegenden Bonitos und rechts die Ankunft der Flotte mit der Sirius im Vordergrund.

www.seemotive.de

xxx

From 21 till 25 develop young grown ups, a social group with skillness and performance in the foreground, unconventionally dressed and with unconventionally lifestyle.

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

xxx

Von 21 bis 25 entwickeln sich " Junge Erwachsene ", eine gesellschaftliche Gruppe, bei der Leistungsfähigkeit und Gewandtheit im Vordergrund stehen, Kennzeichen sind unkonventionelle Kleidung und unkonventioneller Lebensstil.

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

Bidding farewell through graceful movements, the dancer ´ s place at the window gives way to a view of an urban cityscape.

Trains, tracks, buses, automobiles, pedestrians on a bridge move in the distance, while tree branches dance on in the wind in the foreground.

The same wind lifts the young woman´s hair, giving a full view of her face.

www.sixpackfilm.com

Nach anmutigen, Abschied nehmenden Armbewegungen gibt die Tänzerin den Blick auf eine urbane Stadtlandschaft frei.

Züge, Schienen, Busse, Autos, Fußgänger auf einer Brücke bewegen sich in der Ferne, während im Vordergrund Äste eines Baumes im Wind weiter tanzen.

Derselbe Wind bewegt auch die Haare der jungen Frau, deren Gesicht man nun bildfüllend betrachten kann.

www.sixpackfilm.com

One convict escaped from the Alexander, but he was captured on the following day.

On the three stamps named ' Teneriffe ' you can see a boat with a fresh water barrel, local fishermen with flying bonitos and to the right the arrival of the fleet with the Sirius in the foreground.

www.seemotive.de

Ein Sträfling flüchtete von Bord der Alexander, wurde aber am nächsten Tag zurückgebracht.

Auf den drei Marken ' Teneriffe ' sehen wir ein Boot mit einer Frischwassertonne, einheimische Fischer mit den fliegenden Bonitos und rechts die Ankunft der Flotte mit der Sirius im Vordergrund.

www.seemotive.de

New media, with their concept of user interaction, have explicitly or implicitly accused the film spectator of passivity and ignored a more differentiated approach to spectator activities that not only refers to an active film perception or reception, but also to the communicative interaction between spectators.

In the context of the discourse of social networks, the appropriation of films stands at the foreground, without exactly being able to establish what is actually appropriated beyond the storage of data.

Alongside such descriptions of the cultural dimension of the spectator’s experience, there are to this day attempts at a qualitative and quantitative grasping of the spectator in the sense of a cultural reaction to the film, but also in terms of its economic importance at the box office or on secondary film markets.

www.zemki.uni-bremen.de

Die neuen Medien haben mit ihrem Begriff der Interaktion ( der User ) explizit oder implizit passive Filmzuschauer unterstellt und eine differenzierte Betrachtungsweise von Zuschaueraktivitäten ignoriert, die ja nicht nur eine aktive Filmwahr-nehmung oder -rezeption meint, sondern auch die kommunikative Interaktion der Zuschauer unter- und miteinander.

Während im Kontext der Diskurse zu sozialen Netzwerken die Aneignung von Filmen im Vordergrund steht, ohne genau klären zu können, was jenseits der Speicherung von Daten tatsächlich angeeignet wird.

Neben solchen Beschreibungen der kulturellen Erfahrungsdimension der Zuschauer gibt es bis heute Versuche einer qualitativen und quantitativen Erfassung der Zuschauer im Sinne einer kulturellen Reaktion auf den Film, aber auch im Hinblick auf seine ökonomische Bedeutung am Boxoffice oder sekundären Filmmärkten.

www.zemki.uni-bremen.de

1.4.7 Low or No Background Audio :

For prerecorded audio-only content that (1) contains primarily speech in the foreground, (2) is not an audio CAPTCHA or audio logo, and (3) is not vocalization intended to be primarily musical expression such as singing or rapping, at least one of the following is true:

(Level AAA)

www.w3.org

1.4.7 Leiser oder kein Hintergrund-Audioinhalt :

Für aufgezeichneten, reinen Audioinhalt, der (1) hauptsächlich Sprache im Vordergrund enthält, (2) kein Audio-CAPTCHA oder ein Audio-Logo ist und (3) bei dem es sich nicht um eine Vokalisierung handelt, die hauptsächlich als musikalischer Ausdruck bestimmt ist wie beispielsweise Singen oder Rappen, gilt mindestens eines der Folgenden:

(Stufe AAA)

www.w3.org

Based on numerous case studies and the opportunity for discussion and reflection, the students are able to see the subject of death as an important part of midwifery.

In addition to the sensitive handling of the mother, the parents, the child and the family especially the examination of his own speechlessness and the fear of standing in front of dying, death, grief and mourning in the foreground.

Previous knowledge:

www.fh-kaernten.at

Auf Basis vieler Fallbeispiele und der Möglichkeit zur Diskussion und Reflektion sind die Studentinnen in der Lage, das Thema Tod als wichtigen Bestandteil der Hebammenarbeit anzusehen.

Neben dem sensiblen Umgang mit der Mutter, den Eltern, dem Kind und der Familie steht vor allem die Auseinandersetzung mit der eigenen Sprachlosigkeit und der Angst vor Sterben, Tod, Schmerz und Trauer im Vordergrund.

Vorkenntnisse:

www.fh-kaernten.at

One convict escaped from the Alexander, but he was captured on the following day.

On the three stamps named 'Teneriffe' you can see a boat with a fresh water barrel, local fishermen with flying bonitos and to the right the arrival of the fleet with the Sirius in the foreground.

www.seemotive.de

Ein Sträfling flüchtete von Bord der Alexander, wurde aber am nächsten Tag zurückgebracht.

Auf den drei Marken 'Teneriffe' sehen wir ein Boot mit einer Frischwassertonne, einheimische Fischer mit den fliegenden Bonitos und rechts die Ankunft der Flotte mit der Sirius im Vordergrund.

www.seemotive.de

xxx

From 21 till 25 develop young grown ups, a social group with skillness and performance in the foreground, unconventionally dressed and with unconventionally lifestyle.

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

xxx

Von 21 bis 25 entwickeln sich " Junge Erwachsene ", eine gesellschaftliche Gruppe, bei der Leistungsfähigkeit und Gewandtheit im Vordergrund stehen, Kennzeichen sind unkonventionelle Kleidung und unkonventioneller Lebensstil.

www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de

Bidding farewell through graceful movements, the dancer ´ s place at the window gives way to a view of an urban cityscape.

Trains, tracks, buses, automobiles, pedestrians on a bridge move in the distance, while tree branches dance on in the wind in the foreground.

The same wind lifts the young woman´s hair, giving a full view of her face.

www.sixpackfilm.com

Nach anmutigen, Abschied nehmenden Armbewegungen gibt die Tänzerin den Blick auf eine urbane Stadtlandschaft frei.

Züge, Schienen, Busse, Autos, Fußgänger auf einer Brücke bewegen sich in der Ferne, während im Vordergrund Äste eines Baumes im Wind weiter tanzen.

Derselbe Wind bewegt auch die Haare der jungen Frau, deren Gesicht man nun bildfüllend betrachten kann.

www.sixpackfilm.com

One convict escaped from the Alexander, but he was captured on the following day.

On the three stamps named ' Teneriffe ' you can see a boat with a fresh water barrel, local fishermen with flying bonitos and to the right the arrival of the fleet with the Sirius in the foreground.

www.seemotive.de

Ein Sträfling flüchtete von Bord der Alexander, wurde aber am nächsten Tag zurückgebracht.

Auf den drei Marken ' Teneriffe ' sehen wir ein Boot mit einer Frischwassertonne, einheimische Fischer mit den fliegenden Bonitos und rechts die Ankunft der Flotte mit der Sirius im Vordergrund.

www.seemotive.de

s ark as well as the First Temple.

The four trees standing in proud isolation in Ya ’ ari s photograph are in fact remnants of rows of cypresses used as wind protectors of orchards, and the exposed pipe in the foreground attests to the threat to the environment posed by commercial development.

www.jmberlin.de

Zypressen, ein traditionelles Sujet jüdischer und israelischer Künstler, lieferten das Holz, das der Bibel zufolge sowohl beim Bau der Arche Noah als auch des Ersten Tempels verwendet wurde.

Die vier Bäume, die in Ya ’ aris Fotografie so stolz und einsam aufragen, sind Überbleibsel ehemaliger Zypressenalleen, die als Windschutz für Obstgärten dienten, und das freigelegte Leitungsrohr im Vordergrund zeugt von der Gefahr für die Umwelt durch industrielle Bebauung.

www.jmberlin.de

1.4.7 Low or No Background Audio :

For prerecorded audio-only content that (1) contains primarily speech in the foreground, (2) is not an audio CAPTCHA or audio logo, and (3) is not vocalization intended to be primarily musical expression such as singing or rapping, at least one of the following is true:

(Level AAA)

www.w3.org

1.4.7 Leiser oder kein Hintergrund-Audioinhalt :

Für aufgezeichneten, reinen Audioinhalt, der (1) hauptsächlich Sprache im Vordergrund enthält, (2) kein Audio-CAPTCHA oder ein Audio-Logo ist und (3) bei dem es sich nicht um eine Vokalisierung handelt, die hauptsächlich als musikalischer Ausdruck bestimmt ist wie beispielsweise Singen oder Rappen, gilt mindestens eines der Folgenden:

(Stufe AAA)

www.w3.org

Providing basic knowledge and understanding of human behavior, behavior, experience, knowing, remembering, feeling and perception processing.

The main models and approaches of developmental psychology , not only in childhood and adolescence , but in different stages of life and constellations , while in the foreground.

Sociology :

www.fh-kaernten.at

Sie vermittelt Grundkenntnisse zum Verständnis menschlichen Handelns, Verhaltens, Erlebens, Erkennens, Erinnerns, Fühlens und Wahrnehmungsverarbeitung.

Die wichtigsten Modelle und Ansätze der Entwicklungspsychologie, nicht nur im Kindes- und Jugendalter, sondern in unterschiedlichen Lebensphasen und Konstellationen, stehen dabei im Vordergrund.

Soziologie:

www.fh-kaernten.at

as a type of manuscript would rather be found in a graphics collection than in a library.

They do contain some text, but the image is in the foreground in these manuscripts, broadsides and rolls - partly without much aesthetic aspiration, however partly also at a highly sophisticated level of artistry.

www.bsb-muenchen.de

Solche „ Codices iconographici “ findet man somit eher in einem Graphik-Kabinett als in einer Bibliothek.

Text ist zwar durchaus enthalten, im Vordergrund steht bei diesen Handschriften, Einzelblättern und Rollen jedoch das Bild, teils ohne ästhetischen Anspruch, vielfach aber auf hohem künstlerischem Niveau.

www.bsb-muenchen.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文