англо » немецкий

Переводы „fount“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

fount [faʊnt] СУЩ.

2. fount устар. лит.:

fount
Brunnen м.
fount
Born м. поэт.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

to be the fount of all knowledge/wisdom шутл.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

It is a sign for the end times ; after it will come the day of justice.

While there is still time, let them have recourse to the fount of My mercy; let them profit from the Blood and Water which gushed forth for them.

( 848 ) Before I come as a just Judge, I first open wide the doors of My mercy.

faustina.ch

Danach kommt der Tag der Gerechtigkeit.

Solange noch Zeit ist, sollen sie zur Quelle Meiner Barmherzigkeit Zuflucht nehmen; sie sollen das Blut und das Wasser, das für sie entsprang, nutzen.

( 848 ) Ehe Ich als gerechter Richter komme, öffne Ich weit die Tür Meiner Barmherzigkeit.

faustina.ch

Prayers at the Hour of Mercy ( 3 p.m . )

O Blood and Water, which gushed forth from the Heart of Jesus as a fount of Mercy for us, I trust in You.

( 187 )

faustina.ch

Gebete in der Stunde der Barmherzigkeit ( die dritte Stunde des Nachmittags )

O Blut und Wasser, aus dem Herzen Jesu als Quelle der Barmherzigkeit für uns entströrnt - ich vertraue auf Dich.

( 187 )

faustina.ch

These words from the First Letter of John express with remarkable clarity the heart of the Christian faith : the Christian image of God and the resulting image of mankind and its destiny ” ( Encyclical Deus Caritas Est, n. 1 ).

The water which will sign these children in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit will immerse them in that “ fount ” of life which is God himself and will make them his own true sons.

www.vatican.va

In diesen Worten aus dem Ersten Johannesbrief ist die Mitte des christlichen Glaubens, das christliche Gottesbild und auch das daraus folgende Bild des Menschen und seines Weges in einzigartiger Klarheit ausgesprochen « ( Enzyklika Deus caritas est, 1 ).

Das Wasser, mit dem diese Kinder im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes bezeichnet werden, wird sie eintauchen in jene » Quelle « des Lebens, die Gott selbst ist, und sie zu seinen wahren Kindern machen.

www.vatican.va

( Deus Caritas Est, n. 12 ).

The Cross of Christ, Pope St Leo the Great wrote in the fifth century, " is the fount of all blessings, the source of all graces " (Discourse 8 on the Passion of the Lord, 6-8;

www.vatican.va

Liebe in ihrer radikalsten Form « ( Enzyklika Deus caritas est, Nr. 12 ).

Das Kreuz Christi, schreibt der heilige Papst Leo der Große im 5. Jahrhundert, ist » die Quelle aller Segnungen und Ursache aller Gnaden « ( Predigt 59:

www.vatican.va

The Lord can illuminate even the thickest darkness.

The Year of Faith, which the Church is living, aims to inspire in every believer’s heart a greater awareness that the encounter with Christ is the fount of true life and of sound hope.

Faith in Jesus makes possible a constant renewal in goodness, as well as the ability to extricate ourselves from the quicksands of sin and to start out afresh.

www.vatican.va

Der Christ ist ein Mensch der Hoffnung – auch und vor allem angesichts der Dunkelheit, die es oft in der Welt gibt und die nicht vom Plan Gottes abhängt, sondern von den falschen Entscheidungen des Menschen –, denn er weiß, daß der Glaube Berge versetzen kann ( vgl. Mt 17,20 ) : der Herr kann auch die tiefste Dunkelheit erleuchten.

Das Jahr des Glaubens, das die Kirche derzeit lebt, möchte im Herzen jedes Gläubigen ein tieferes Bewußtsein davon hervorrufen, daß die Begegnung mit Christus die Quelle wahren Lebens und einer festen Hoffnung ist.

Der Glaube an Jesus ermöglicht eine beständige Erneuerung im Guten und die Fähigkeit, dem Treibsand der Sünde zu entkommen und neu anzufangen.

www.vatican.va

Here the misery of the soul meets the God of mercy.

Tell souls that from this fount of mercy souls draw graces solely with the vessel of trust.

If their trust is great, there is no limit to My generosity.

faustina.ch

Hier begegnet das Elend der Seele dem Gott der Barmherzigkeit.

Sage den Seelen, daß sie aus dieser Quelle der Barmherzigkeit nur mit dem Gefäß des Vertrauens schöpfen können.

Wenn ihr Vertrauen groß ist, ist Meine Freigebigkeit grenzenlos.

faustina.ch

after it will come the day of justice.

While there is still time, let them have recourse to the fount of My mercy;

let them profit from the Blood and Water which gushed forth for them.

www.faustina.ch

Danach kommt der Tag der Gerechtigkeit.

Solange noch Zeit ist, sollen sie zur Quelle Meiner Barmherzigkeit Zuflucht nehmen;

sie sollen das Blut und das Wasser, das für sie entsprang, nutzen.

www.faustina.ch

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文