

- to be blind drunk
- stockbetrunken sein разг.
- to be/get drunk on sth
- von etw дат. betrunken sein/werden
- to get drunk
- sich вин. betrinken


- abstürzen
- to get blind drunk [or dated жарг. completely blotto]
- jdn abfüllen
- to get sb drunk [or жарг. sloshed]
- ausflippen (aufgrund von Alkohol)
- to get drunk [or [or брит. сниж. a. pissed] tight]
- sich дат. einen Rausch antrinken
- to get drunk
- einen Rausch bekommen
- to get drunk
- jdn unter Alkohol setzen жарг.
- to get sb drunk [or брит. вульг. a. pissed]
- sich вин. [mit etw дат.] betrinken
- to get drunk [on sth]
- blind
- Markise ж. <-, -n>
- blind
- [Lamellen]vorhang м.
- blind
- Jalousie ж. <-, -si̱·en>
- roller blind
- Jalousie ж. <-, -si̱·en>
- roller blind
- Rollo ср. <-s, -s>
- roller blind
- Rollladen м. <-s, -lä·den> швейц.
- Venetian blind
- [Stab]jalousie ж.
- blind
- Tarnung ж. <-, -en>
- blind (pretext)
- Vorwand м. <-(e)s, -wän·de>
- blind (pretext)
- Alibi ср. <-s, -s>
- blind (to mask emotion)
- Fassade ж. <-, -n>
- blind (for illegal activities)
- Vertuschung ж. <-, -en>
- the blind pl
- die Blinden pl
- a newspaper for the blind
- eine Zeitung für Blinde
- it's a case of the blind leading the blind посл.
- der Blinde will den Lahmen führen
- the one-eyed man is king in the country of the blind esp брит. посл.
- unter Blinden ist der Einäugige König посл.
- to blind sb
- jdn blind machen
- to blind sb (temporarily) sun, light
- jdn blenden
- to be blinded by [or with] tears
- blind vor Tränen sein
- to blind sb
- jdn blenden
- to blind sb with science
- jdn mit seinem Wissen beeindrucken
- to be blinded by sb/sth
- sich вин. von jdm/etw blenden lassen
- his prejudices blinded him to the fact that he was being illogical
- seine Vorurteile täuschten ihn über seinen Mangel an Logik hinweg
- to be blinded by love
- blind vor Liebe sein
- blind
- blind
- to be blind to a colour
- eine Farbe nicht richtig wahrnehmen können
- to be blind in one eye
- auf einem Auge blind sein
- to go blind
- erblinden
- to go blind
- blind werden
- legally blind ЮРИД.
- blind (im juristischen Sinne)
- blind
- blind
- to be blind to sth
- etw nicht bemerken
- blind
- auf gut Glück
- he went into the interview blind
- er ging unvorbereitet ins Interview
- blind
- rückhaltlos
- he swore blind that he had locked the door
- er versicherte hoch und heilig, die Tür verschlossen zu haben
- blind
- blind
- blind acceptance/devotion
- bedingungslose Akzeptanz/Hingabe
- blind anger [or rage]/jealousy
- blinde Wut/Eifersucht
- blind obedience
- blinder Gehorsam
- blind
- verborgen
- blind
- versteckt
- blind curve
- schwer einsehbare Kurve
- blind (closed) pipe
- blind
- blind (walled up) door, window
- blind
- he hasn't done a blind bit of work since lunch
- er hat seit dem Mittagessen noch keinen Handschlag getan [o. Finger gerührt]
- to not take a blind[or the blindest] bit of notice of sth
- etw überhaupt nicht beachten
- it doesn't matter what I say, she doesn't take a blind bit of notice
- egal, was ich sage, sie hört überhaupt nicht zu
- not a blind bit of it
- kein bisschen разг.
- not a blind bit of it
- keine Spur
- to be as blind as a bat разг.
- so blind wie ein Maulwurf sein
- love is blind
- Liebe macht blind
- to turn a blind eye to sth
- etw ignorieren
- to turn a blind eye to sth
- vor etw дат. die Augen verschließen
- blind
- blind
- to fly blind
- blind fliegen
- to taste wines blind
- Weine kosten, ohne aufs Etikett zu schauen
- to bake sth blind
- etw blind [o. ohne Füllung] backen
- to be blind drunk
- stockbetrunken sein разг.
- drunk
- betrunken
- he was charged with being drunk and disorderly
- er wurde wegen Erregung öffentlichen Ärgernisses durch Trunkenheit angeklagt
- drunk driving
- Trunkenheit ж. am Steuer
- drunk and disorderly
- betrunken und öffentliches Ärgernis erregend
- to be drunk as a lord [or skunk] разг.
- total blau [o. voll] sein разг.
- to be blind [or разг. dead]drunk
- stockbetrunken разг. [o. жарг. stockbesoffen] sein
- to get drunk
- sich вин. betrinken
- to be/get drunk on sth
- von etw дат. betrunken sein/werden
- перенос. punch drunk
- betäubt
- перенос. punch drunk
- benommen
- drunk
- trunken поэт.
- to be drunk with sth
- trunken vor etw дат. sein
- to be drunk with joy
- freudetrunken [o. trunken vor Freude] sein поэт.
- to be drunk with success
- vom Erfolg berauscht sein поэт.
- drunk (person)
- Betrunkene(r) ж.(м.) <-n, -n; -n, -n>
- drunk (addicted drinker)
- Trinker(in) м. (ж.) <-s, ->
- to be/go on a drunk
- eine Kneipentour [o. швейц. разг. Beizentour] machen
- drink
- Trinken ср.
- to have no food or drink
- nichts zu essen und zu trinken haben
- drink
- Getränk ср. <-(e)s, -e>
- can I get you a drink?
- kann ich Ihnen etwas zu trinken bringen?
- a drink of coffee/juice/milk
- ein Schluck м. Kaffee/Saft/Milch
- soft drink
- Softdrink м. <-s, -s>
- soft drink
- alkoholfreies Getränk
- to fill [or top off] sb's drink
- jdm nachschenken
- to have a drink
- etw trinken
- drink
- Alkohol м. <-s, -e>
- he came home smelling of drink
- er kam mit einer [Alkohol]fahne nach Hause
- drink
- Drink м. <-s, -s>
- drink
- Gläschen ср. <-s, ->
- I do like a drink occasionally
- hin und wieder trinke ich schon mal ganz gern ein Schlückchen
- have we got time for a quick drink?
- haben wir noch Zeit für ein schnelles Gläschen?
- drinks pl
- Getränke pl
- come for drinks on Saturday
- kommen Sie doch am Samstag auf einen Drink vorbei
- whose turn is it to buy the drinks?
- wer gibt die nächste Runde aus?
- drink
- Trinken ср.
- drink
- Saufen ср. разг.
- drink was his ruin
- der Alkohol war sein Verderben
- to drive sb to drink
- jdn zum Trinker/zur Trinkerin machen
- to take to drink
- mit dem Trinken anfangen
- to take to drink
- sich дат. das Trinken angewöhnen
- the drink
- das Meer
- drink
- trinken <trank, getrunken>
- drink
- [Alkohol] trinken
- to drink heavily
- viel trinken жарг.
- to drink heavily
- saufen <säuft, soff, gesoffen>
- to drink moderately [or in moderation]
- maßvoll [o. in Maßen] trinken
- to drink and drive
- unter Alkoholeinfluss [o. nach dem Trinken] fahren
- to drink to sb/sth
- auf jdn/etw trinken [o. anstoßen]
- I don't drink
- ich trinke nicht
- I'll drink to that
- darauf trinke ich
- I'll drink to that перенос.
- dem kann ich nur zustimmen
- drink
- trinken <trank, getrunken> уничиж.
- her husband drinks
- ihr Mann ist ein Trinker
- to drink like a fish
- saufen <säuft, soff, gesoffen> жарг.
- to drink like a fish
- sich вин. volllaufen lassen разг.
- he drinks like a fish
- er säuft wie ein Loch жарг.
- to drink sth
- etw trinken
- what would you like to drink?
- was möchten Sie trinken?
- to drink a bottle of wine/a glass of water
- eine Flasche Wein/ein Glas Wasser trinken
- to drink one's fill
- seinen Durst löschen
- to drink one's soup
- seine Suppe essen
- to drink sth
- etw trinken
- to drink a toast to sb/sth
- auf jdn/etw trinken
- to drink sb under the table
- jdn unter den Tisch trinken
- to drink oneself to death
- sich вин. zu Tode saufen жарг. [o. totsaufen]
- to drink oneself into a stupor
- sich вин. bis zur Besinnungslosigkeit betrinken
- to drink sth
- etw aufsaugen
- my car drinks petrol
- mein Auto schluckt viel Benzin разг.
- to drink water
- Wasser [ver]brauchen
- these plants drink amazing amounts of water
- diese Pflanzen brauchen erstaunlich viel Wasser
- drink
- Trinken ср.
- to have no food or drink
- nichts zu essen und zu trinken haben
- drink
- Getränk ср. <-(e)s, -e>
- can I get you a drink?
- kann ich Ihnen etwas zu trinken bringen?
- a drink of coffee/juice/milk
- ein Schluck м. Kaffee/Saft/Milch
- soft drink
- Softdrink м. <-s, -s>
- soft drink
- alkoholfreies Getränk
- to fill [or top off] sb's drink
- jdm nachschenken
- to have a drink
- etw trinken
- drink
- Alkohol м. <-s, -e>
- he came home smelling of drink
- er kam mit einer [Alkohol]fahne nach Hause
- drink
- Drink м. <-s, -s>
- drink
- Gläschen ср. <-s, ->
- I do like a drink occasionally
- hin und wieder trinke ich schon mal ganz gern ein Schlückchen
- have we got time for a quick drink?
- haben wir noch Zeit für ein schnelles Gläschen?
- drinks pl
- Getränke pl
- come for drinks on Saturday
- kommen Sie doch am Samstag auf einen Drink vorbei
- whose turn is it to buy the drinks?
- wer gibt die nächste Runde aus?
- drink
- Trinken ср.
- drink
- Saufen ср. разг.
- drink was his ruin
- der Alkohol war sein Verderben
- to drive sb to drink
- jdn zum Trinker/zur Trinkerin machen
- to take to drink
- mit dem Trinken anfangen
- to take to drink
- sich дат. das Trinken angewöhnen
- the drink
- das Meer
- drink
- trinken <trank, getrunken>
- drink
- [Alkohol] trinken
- to drink heavily
- viel trinken жарг.
- to drink heavily
- saufen <säuft, soff, gesoffen>
- to drink moderately [or in moderation]
- maßvoll [o. in Maßen] trinken
- to drink and drive
- unter Alkoholeinfluss [o. nach dem Trinken] fahren
- to drink to sb/sth
- auf jdn/etw trinken [o. anstoßen]
- I don't drink
- ich trinke nicht
- I'll drink to that
- darauf trinke ich
- I'll drink to that перенос.
- dem kann ich nur zustimmen
- drink
- trinken <trank, getrunken> уничиж.
- her husband drinks
- ihr Mann ist ein Trinker
- to drink like a fish
- saufen <säuft, soff, gesoffen> жарг.
- to drink like a fish
- sich вин. volllaufen lassen разг.
- he drinks like a fish
- er säuft wie ein Loch жарг.
- to drink sth
- etw trinken
- what would you like to drink?
- was möchten Sie trinken?
- to drink a bottle of wine/a glass of water
- eine Flasche Wein/ein Glas Wasser trinken
- to drink one's fill
- seinen Durst löschen
- to drink one's soup
- seine Suppe essen
- to drink sth
- etw trinken
- to drink a toast to sb/sth
- auf jdn/etw trinken
- to drink sb under the table
- jdn unter den Tisch trinken
- to drink oneself to death
- sich вин. zu Tode saufen жарг. [o. totsaufen]
- to drink oneself into a stupor
- sich вин. bis zur Besinnungslosigkeit betrinken
- to drink sth
- etw aufsaugen
- my car drinks petrol
- mein Auto schluckt viel Benzin разг.
- to drink water
- Wasser [ver]brauchen
- these plants drink amazing amounts of water
- diese Pflanzen brauchen erstaunlich viel Wasser
- to get onto a bus
- in einen Bus einsteigen
- how do I get onto a bus without a ticket?
- wie komme ich ohne Fahrschein in einen Bus?
I | blind |
---|---|
you | blind |
he/she/it | blinds |
we | blind |
you | blind |
they | blind |
I | blinded |
---|---|
you | blinded |
he/she/it | blinded |
we | blinded |
you | blinded |
they | blinded |
I | have | blinded |
---|---|---|
you | have | blinded |
he/she/it | has | blinded |
we | have | blinded |
you | have | blinded |
they | have | blinded |
I | had | blinded |
---|---|---|
you | had | blinded |
he/she/it | had | blinded |
we | had | blinded |
you | had | blinded |
they | had | blinded |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.
Поиск в словаре
- get along
- get around
- get at
- get-at-able
- get away
- get blind drunk
- get by
- get down
- get-go
- get in
- get in lane