Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Lda
fortkommen
get away ГЛ. неперех.
1. get away (leave):
wegkommen von +дат.
2. get away (escape):
mit etw дат. ungestraft davonkommen разг.
3. get away dated разг.:
4. get away (evade punishment):
mit etw дат. davonkommen разг.
5. get away (succeed):
mit etw дат. durchkommen
Выражения:
to get away with murder разг.
geh! юж.-нем., австр.
sag bloß! разг.
get away [with you]! разг.
I. away [əˈweɪ] НАРЕЧ. неизм.
1. away (elsewhere):
2. away (distant):
sich von etw дат. entfernen
to keep [or stay]away from sb/sth
sich вин. von jdm/etw fernhalten
3. away (in another direction):
sich вин. abwenden
америк. БИРЖ. the bid is away from the market
4. away перенос. (from subject, trouble):
5. away (in future time):
6. away (through entire period of time):
7. away (continuously):
8. away СПОРТ (at opponents' ground):
9. away устар. лит.:
hinweg! лит. устар.
II. away [əˈweɪ] ПРИЛ. неизм., определит. СПОРТ
Auswärtsspiel ср. <-(e)s, -e>
Gastmannschaft ж. <-, -en>
I. get <got, got [or америк., канад. a. gotten]> [get] ГЛ. перех.
1. get (obtain):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] erhalten [o. bekommen]
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] bekommen [o. разг. kriegen]
3. get (experience):
to get sth
4. get (deliver):
to get sth to sb
jdm etw bringen
5. get разг. (contract):
to get sth
sich дат. etw holen разг.
sich дат. die Grippe einfangen разг. [o. австр. a. holen]
sich дат. eine Lebensmittelvergiftung zuziehen [o. австр.разг. a. holen]
6. get (fetch):
to get [sb] sth [or sth for sb]
jdm etw besorgen [o. holen]
7. get (come across):
irgendwo auf etw вин. treffen
8. get:
9. get (earn):
to get sth
10. get (exchange):
to get sth for sth
etw für etw вин. bekommen
11. get (buy):
to get sth
etw kaufen
12. get (derive):
to get sth out of sth what do I get out of it?
sb gets a lot of pleasure out of [or from] sth
aus etw дат. seine Vorteile ziehen
13. get (calculate):
to get sth
14. get (capture):
to get sb/sth
jdn/etw fangen
15. get разг. (punish):
to get sb [for sth]
jdn [für etw вин.] kriegen разг.
ich kriege dich dafür! разг.
16. get разг. (suffer):
17. get (buttonhole):
jdn für sich вин. haben
18. get (answer):
19. get америк. разг. (pay for):
to get sth
20. get + прил./прич. прош. вр. (cause to be):
sich дат. etw liefern lassen
21. get (induce):
to get sb/sth to do sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun
seinen Computer zum Laufen [o. австр., швейц. a. Funktionieren] kriegen разг.
22. get (transport):
23. get (learn):
to get sth
etw herausbekommen [o. разг. herauskriegen]
24. get (understand):
to get sth
es kapieren разг.
to get the picture разг.
kapieren разг.
kapiert? разг.
kapische? разг.
to get sb/sth wrong
25. get:
26. get (baffle):
to get sb
27. get разг. (amuse):
to get sb
28. get разг. (irk):
to get sb
jdm auf die Nerven gehen разг.
29. get разг. (sadden):
to get sb
jdm unter die Haut gehen разг.
30. get (hit):
31. get usu повел. разг. (look at):
Выражения:
to get one's own back [on sb] брит. разг.
sich вин. [an jdm] rächen
to get it on разг. (succeed)
to get it on разг. (fight)
es sich дат. geben
to get it on разг. (have sex)
es treiben разг. смягч.
II. get <got, got [or америк., канад. a. gotten]> [get] ГЛ. неперех.
1. get + прил. (become):
to get real жарг.
am Boden bleiben разг.
sich вин. an etw вин. gewöhnen
2. get + гл. (become):
to get to be sth
etw werden
3. get + прич. прош. вр. (in passives):
4. get (reach):
how do I get to...?
5. get (progress):
es nicht weit/weit [mit etw дат.] bringen
6. get (have opportunity):
to get to do sth
7. get (succeed):
to get to do sth
8. get (must):
9. get (start):
gehen <gehst, ging, gegangen>
10. get (understand):
11. get usu повел. разг. (go):
[go on,] get!
hau [doch] ab! разг.
III. get <got, got [or америк., канад. a. gotten]> [get] СУЩ.
1. get брит. уничиж. жарг. → git
2. get ИНФОРМ.:
Запись в OpenDict
get ГЛ.
Запись в OpenDict
get ГЛ.
Запись в OpenDict
get ГЛ.
to get sth out of sth
Запись в OpenDict
get ГЛ.
Запись в OpenDict
get ГЛ.
to get sb/sth to oneself
Запись в OpenDict
get ГЛ.
Запись в OpenDict
get ГЛ.
to get on one's bike (go out and look for a job) брит. фразеол.
get on your bike! (go away) брит. жарг.
zisch ab! жарг.
Present
Iget away
youget away
he/she/itgets away
weget away
youget away
theyget away
Past
Igot away
yougot away
he/she/itgot away
wegot away
yougot away
theygot away
Present Perfect
Ihavegot away / америк. ткж. gotten away
youhavegot away / америк. ткж. gotten away
he/she/ithasgot away / америк. ткж. gotten away
wehavegot away / америк. ткж. gotten away
youhavegot away / америк. ткж. gotten away
theyhavegot away / америк. ткж. gotten away
Past Perfect
Ihadgot away / америк. ткж. gotten away
youhadgot away / америк. ткж. gotten away
he/she/ithadgot away / америк. ткж. gotten away
wehadgot away / америк. ткж. gotten away
youhadgot away / америк. ткж. gotten away
theyhadgot away / америк. ткж. gotten away
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Very small regions will shrink away due to the energy cost in maintaining an interface between two dissimilar component materials.
en.wikipedia.org
His wife finally made him end expansion of the collection by imploring him to stop giving away our daughter's whole inheritance.
en.wikipedia.org
Over many years, realtors, the local newspaper, private pre-schools, and the rumor mill have steered middle class families away from the public schools.
www.huffingtonpost.com
But one man, drunk on "sake", forgot to throw the strange fish away.
en.wikipedia.org
When thou hast said all this, fling it away to him with thy back turned, and deliver it not to him face to face.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
I can't wait to get away from you And surprisingly you hate me too We only communicate when we n
www.golyr.de
[...]
Ich kann es nicht erwarten von dir wegzukommen Und überraschenderweise hasst du mich auch Wir k
[...]
Nevertheless I finally succeed in getting away - probably the best I could do in respect to the awkward situation.
[...]
www.oobe.ch
[...]
Dennoch gelingt es mir wegzukommen. Darüber bin ich in Anbetracht der sich verschärfenden Lage nicht unglücklich.
[...]