Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dorgoglio
to take revenge [on somebody] for something
немецкий
немецкий
английский
английский

I. ·chen [ˈrɛçn̩] ГЛ. перех.

1. rächen (durch Rache vergelten):

etw [an jdm] rächen
to take revenge [on sb] for sth

2. rächen (jdm Sühne verschaffen):

jdn rächen
to avenge [or take [or exact] revenge for] sb

II. ·chen [ˈrɛçn̩] ГЛ. возвр. гл.

1. rächen (Rache nehmen):

sich вин. [an jdm] [für etw вин.] rächen
to take [or exact] one's revenge [or avenge oneself] [on sb] [for sth]

2. rächen (sich nachteilig auswirken):

sich вин. [an jdm] [durch etw вин.] rächen
Запись в OpenDict

rächen ГЛ.

the chickens have come home to roost перенос.

Ra·chen <-s, -> [ˈraxn̩] СУЩ. м.

1. Rachen (Schlund):

pharynx спец.

2. Rachen (Maul):

jaws мн.

Выражения:

jdm den Rachen stopfen разг.
jdm etw in den Rachen werfen [o. schmeißen] разг.
to give sb sth to shut them up разг.
английский
английский
немецкий
немецкий
to avenge sb/sth
jdn/etw rächen
sich вин. an jdm [für etw вин.] rächen
sich вин. rächen перенос.
Rachen- nach сущ.
to exact [or take] [one's] revenge [on sb] [for sth]
sich вин. [an jdm] [für etw вин.] rächen
sich вин. rächen
etw rächen
to revenge oneself [or be revenged] [up]on sb лит. устар.
sich вин. an jdm rächen
Rachen м. <-s, ->
Rachen м. <-s, -> a. перенос.
sich вин. an jdm rächen
Präsens
ichräche
durächst
er/sie/esrächt
wirrächen
ihrrächt
sierächen
Präteritum
ichrächte
durächtest
er/sie/esrächte
wirrächten
ihrrächtet
sierächten
Perfekt
ichhabegerächt
duhastgerächt
er/sie/eshatgerächt
wirhabengerächt
ihrhabtgerächt
siehabengerächt
Plusquamperfekt
ichhattegerächt
duhattestgerächt
er/sie/eshattegerächt
wirhattengerächt
ihrhattetgerächt
siehattengerächt

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

sich вин. [an jdm] [für etw вин.] rächen
to take [or exact] one's revenge [or avenge oneself] [on sb] [for sth]
sich вин. [an jdm] [durch etw вин.] rächen
to exact [or take] [one's] revenge [on sb] [for sth]
sich вин. [an jdm] [für etw вин.] rächen
to revenge oneself [or be revenged] [up]on sb лит. устар.
sich вин. an jdm rächen

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Wollte er sich für die in seinen Augen ungerechtfertigte Entlassung kurz vor Abschluss eines Millionengeschäftes rächen?
de.wikipedia.org
Die Freunde wollen sich dafür erneut rächen und fahren mit ihrem Auto und mit Molotowcocktails in deren Bezirk.
de.wikipedia.org
Nun seien die unterlegenen Barbaren auf der Suche nach ihr, um sich für ihren Verrat zu rächen.
de.wikipedia.org
Für ihn gibt es seitdem nur noch einen Gedanken, er will die Ermordung seiner Eltern rächen.
de.wikipedia.org
Alternativtitel des Filmes ist Wer rächt meine Tochter.
de.wikipedia.org