Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

парламентарная
entsetzlich
английский
английский
немецкий
немецкий
hor·ri·fic [hɒrˈɪfɪk, америк. hɔ:ˈrɪf-] ПРИЛ.
1. horrific (shocking):
horrific
2. horrific (extreme):
horrific losses, prices
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
We were going to tell our own horrific love story.
en.wikipedia.org
One reviewer described it as a horrific representation of what our reality may actually look like.
en.wikipedia.org
He managed to win 400 games despite being on a horrific team for most of his career.
en.wikipedia.org
He is hospitalised in the early 1990s after a horrific accident due to mysterious brake failure, which ended his motor racing career.
en.wikipedia.org
She wanted to show the almost horrific aspect of such devotion and its relation to parasitism.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
At the edge of a cliff, a sexually tense moment arises and the girls have an argument with horrific consequences.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
Am Rand einer Klippe entsteht ein Moment der sexuellen Spannung, und zwischen den Mädchen bricht ein Streit mit entsetzlichen Folgen aus.
[...]
[...]
“ The long road from material via function to creative work has one goal only: creating order within the horrific confusion of our times. ” ( Mies van der Rohe )
[...]
www.kunstmuseenkrefeld.de
[...]
„ Der lange Weg vom Material über die Funktion zur schöpferischen Arbeit hat nur ein einziges Ziel: in der entsetzlichen Verwirrung unserer Zeit Ordnung zu schaffen. “ ( Mies van der Rohe )
[...]
[...]
creating order within the horrific confusion of our times.” (Mies van der Rohe)
[...]
www.kunstmuseenkrefeld.de
[...]
in der entsetzlichen Verwirrung unserer Zeit Ordnung zu schaffen.“ (Mies van der Rohe)
[...]
[...]
Instead, he intends to highlight all the pernicious things that Columbus introduced, such as greed for gold, slavery, and horrific violence against the indigenous peoples who sought to resist the newcomers.
[...]
www.berlinale.de
[...]
Stattdessen will er zeigen, was Kolumbus in Gang gesetzt hat: Gier nach Gold, Sklavenhandel, entsetzliche Gewalt gegen jene Ureinwohner, die sich den Neuankömmlingen entgegenstellten.
[...]