Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

приторочить
[idiomatische] Redewendung
английский
английский
немецкий
немецкий
idiom [ˈɪdiəm] СУЩ. ЛИНГВ.
1. idiom (phrase):
idiom
2. idiom:
idiom (language)
Idiom ср. <-s, -e>
idiom (language)
Sprache ж. <-, -n>
idiom (dialect)
Dialekt м. <-(e)s, -e>
idiom (dialect)
Mundart ж. <-, -en>
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
However, the usage may simply reflect the idiom.
en.wikipedia.org
The literal meaning of the idiom is impossible to understand without the background knowledge of the origin of the phrase.
en.wikipedia.org
Another idiom might be that of the puppet-master.
en.wikipedia.org
Soon, however, their youthful enthusiasm and different experiences found expression in new stylistic venues which eventually changed the old idiom.
en.wikipedia.org
Mathematicians extend the idiom discussed earlier to other, equivalent notions of series.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Just as with other languages, there are idioms that are difficult to translate and certain words/signs that have no literal translation in another (sign) language.
[...]
edl.ecml.at
[...]
Wie bei anderen Sprachen auch, gibt es Redewendungen, die sich schwer übersetzen lassen, und für einige Wörter/Gebärden gibt es keine wörtliche Übersetzung in einer anderen (Gebärden-)Sprache.
[...]
[...]
Here you ll quickly learn the most important expressions, phrases and idioms you ll need to keep your expedition on track.
de.babbel.com
[...]
Hier lernst du noch schnell die wichtigsten Ausdrücke, Sätze und Redewendungen, damit bei deiner Expedition nichts schiefgehen kann.
[...]
Here you will find courses on idioms, abbreviations and numbers.
[...]
de.babbel.com
[...]
Hier findest du zum Beispiel Kurse mit Redewendungen, Abkürzungen und Zahlen.
[...]
[...]
New Italian idioms course spices up your Babbel lessons
[...]
blog.babbel.com
[...]
Neuer Kurs zu italienischen Redewendungen würzt jetzt deine Babbel Kurse
[...]
[...]
The conversations examine useful topics for travellers ( such as climate, population, gastronomy, culture, places to visit, holidays, legends, etc. ) as well as particular linguistic aspects of the country ( the pronunciation and meaning of expressions and typical idioms ).
[...]
www.lengalia.com
[...]
Die Unterhaltungen handeln sowohl von nützlichen Informationen für den Reisenden ( Klima, Bevölkerung, Gastronomie, Kultur, Sehenswürdigkeiten, Feste, Legenden, etc. ), als auch von sprachlichen Eigenheiten ( Aussprache und Bedeutung von typischen Ausdrücken und Redewendungen des jeweiligen Landes ).
[...]