Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

средоточие
etwas bewohnen
английский
английский
немецкий
немецкий
in·hab·it [ɪnˈhæbɪt] ГЛ. перех.
to inhabit sth
немецкий
немецкий
английский
английский
inhabit ГЛ.
inhabit
Present
Iinhabit
youinhabit
he/she/itinhabits
weinhabit
youinhabit
theyinhabit
Past
Iinhabited
youinhabited
he/she/itinhabited
weinhabited
youinhabited
theyinhabited
Present Perfect
Ihaveinhabited
youhaveinhabited
he/she/ithasinhabited
wehaveinhabited
youhaveinhabited
theyhaveinhabited
Past Perfect
Ihadinhabited
youhadinhabited
he/she/ithadinhabited
wehadinhabited
youhadinhabited
theyhadinhabited
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He can feel the presence of anything from one universe which is present in the other which occasionally causes him great pain.
en.wikipedia.org
In at home in the universe because in giving self she finds herself.
en.wikipedia.org
The revolutionary discovery that life can exist under these extreme conditions changed opinions about the chances of there being life elsewhere in the universe.
en.wikipedia.org
After his death, the universe will die along with it in three days.
en.wikipedia.org
Created the universe that the story takes place in.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The parasitic fungus Ustilago maydis inhabits a corn cob – this combination is also served in Mexico as a delicacy with tortillas.
[...]
aktuell.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Der parasitäre Pilz Ustilago maydis bewohnt einen Maiskolben – diese Kombination wird in Mexiko auch als Delikatesse mit Tortillas serviert.
[...]
[...]
My core interest in this project is both the city as a physical entity inhabited by a culturally and religiously diverse population and the city as a space which members of different cultures / nations filled with contradictory meanings.
www.imre-kertesz-kolleg.uni-jena.de
[...]
Mein Hauptinteresse in diesem Projekt ist sowohl die Stadt als eine physikalische Einheit, die von einer kulturell und religiös vielfältigen Bevölkerung bewohnt wird, und die Stadt als einen Raum, der von den Mitgliedern der verschiedenen Kulturen / Nationen mit gegensätzlichen Bedeutungen gefüllt wird.
[...]
Although it normally inhabits the zone above the timberline, between 2000 and 3000 metres, in some areas, in the absence of tree vegetation, it can descend to an altitude of 800 metres.
[...]
www.pngp.it
[...]
Obwohl es normalerweise den Bereich oberhalb der Baumgrenze zwischen 2000 und 3000 Meter bewohnt, kann das Murmeltier in einigen Bereichen ohne Baumwuchs bis hinunter zu 800 Metern leben.
[...]
[...]
This 800-year old castle is a living heritage site, full of special treasures and still inhabited by the family owners.
[...]
www.live-like-a-german.de
[...]
Dieses 800 Jahre alte Schloss ist eine Stätte lebendigen Erbes, voll besonderer Schätze und noch immer von den Familieneigentümern bewohnt.
[...]
[...]
About 3,600 animals from all continents inhabit exemplary facilities, such as the ZoORANGerie for orang-utans, lion-tailed macaques and oriental small-clawed otters or the Affricaneum for gorillas, chimpanzees, and African pigs.
[...]
www.muenster.de
[...]
Rund 3.600 Tiere aus allen Erdteilen bewohnen beispielhafte Anlagen wie die ZoORANGerie für Orang-Utans, Bartaffen und Zwergotter oder das Affricaneum für Gorillas, Schimpansen und afrikanische Schweine.
[...]