англо » немецкий

Переводы „martyrdom“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

mar·tyr·dom [ˈmɑ:tədəm, америк. ˈmɑ:rt̬ɚ-] СУЩ. no pl

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

to suffer martyrdom
the martyrdom of St Thomas

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Since Perugino was clearly proclaiming his authorship, Gordon read this painting as his veiled self-portrait of the artist, while recognizing Perugino ’ s strangely intimate relationship to the subject.

In response to this work, Gordon has claimed that it is impossible to say where the allegory ( about martyrdom, spiritual salvation, mortality ) ends and vanity begins.

When Gordon includes his own image in a work, he is inevitably in disguise.

www.deutsche-guggenheim.de

Perugino verweist so auf seine Urheberschaft, deshalb deutet Gordon es als verschleiertes Selbstporträt des Malers und erkennt darin Peruginos seltsam intime Beziehung zur Figur des Hl. Sebastian.

Bei dem Gemälde, so Gordon, könne man nicht sagen, wo die Allegorie ( Märtyrertum, Seelenheil, Sterblichkeit ) aufhört und die Eitelkeit anfängt.

Wenn bei Douglas Gordon das eigene Abbild im Werk erscheint, dann stets in Verkleidung.

www.deutsche-guggenheim.de

In the second funding phase as of 2012, interconnecting platforms have been added as crosslinks dealing with crosscutting issues : the differentiation of religion and politics ( E ), transcultural interrelations ( F ), the relationship of religion and gender ( G ) and questions of cultural ambiguity ( H ).

Other focus points are the relationship between religion and economics, martyrdom and normative crises.

www.uni-muenster.de

In der zweiten Förderphase ab 2012 sind als Querverbindung Arbeitsplattformen hinzugekommen, die übergreifende Fragen behandeln : die Differenzierung von Religion und Politik ( E ), transkulturelle Verflechtungen ( F ), das Verhältnis von Religion und Geschlecht ( G ) und Fragen der kulturellen Ambiguität ( H ).

Weitere Schwerpunkte bilden das Verhältnis von Religion und Wirtschaft, Märtyrertum und normative Krisen.

www.uni-muenster.de

This impression is underlined by the fact that — being a Christ statue — the imaged man is weak and apparently fixed in a position that makes him defensless.

This is a Christ statue that on the one hand is being preserved from destruction, and on the other hand suggesting unspeakable mistreatment of a human body, seemingly showing uncanonical martyrdom and death.

the candidates

www.bilderbeutel.de

Dieser Eindruck ist dadurch unterstrichen, daß der abgebildete Mann — da es sich ja um eine Christusstatue handelt — geschwächt erscheint und in einer Position fixiert, die ihn wehrlos macht.

Dies ist das Bild einer Christusstatue, die einerseits durch Konservierungsmaßnahmen vor Verfall geschützt werden soll, das aber andererseits unsägliche körperliche Mißhandlungen suggeriert, unkanonisches Märtyrertum zeigend.

Die Kandidaten

www.bilderbeutel.de

It is painted on both sides as it was to be seen both by the priest and by the faithful.

The front shows Christ enthroned with angels and cardinal Stefaneschi, between the crucifixion of St Peter on the left and the martyrdom of St Paul on the right. The predella below shows the Madonna and Child enthroned between two angels and the twelve apostles.

On the back is St Peter enthroned with cardinal Stefaneschi, holding in his hands the model of the triptych, and Pope Celestine I on the central panel, and on the side panels, St James and St Paul on the left, St John the Evangelist and St Andrew on the right.

mv.vatican.va

Es ist deshalb beidseitig bemalt, damit es sowohl vom Priester als auch von den Gläubigen betrachtet werden konnte.

Auf der Vorderseite sind Christus auf dem Thron mit Engeln und Kardinal Stefaneschi zwischen der Kreuzigung des hl. Petrus links und dem Martyrium des hl. Paulus rechts dargestellt; auf der Predella sind die Muttergottes mit Kind auf dem Thron zwischen zwei Engeln und den zwölf Aposteln zu sehen.

Auf der Rückseite sind der hl. Petrus auf dem Thron mit Kardinal Stefaneschi abgebildet, der ein Modell des Triptychons in Händen hält, während im Mittelfeld Papst Coelestinus I. und an den Seiten die Heiligen Jakobus und Paulus links und der hl. Johannes der Evangelist und der hl. Andreas rechts erscheinen.

mv.vatican.va

Her mortal remains were buried by the Christians in the catacombs.

In the 5th century her body was transferred into the Cecilia Church that was build in honors to her in Trastevere right over the house, where she had suffered her martyrdom - it was probably the house of its husband Valerian.

orgelfreunde.gmxhome.de

Ihre sterblichen Überreste wurden von den Christen in den Katakomben beigesetzt.

Im 5. Jahrhundert wurde ihr Leib in die ihr zu Ehren erbaute Cäcilienkirche übertragen, die man in Trastevere über dem Haus, wo sie ihr Martyrium erlitten hatte - es war vermutlich das Haus ihres Gatten Valerian - errichtete.

orgelfreunde.gmxhome.de

I had the opportunity to meet personally this witness of Christ who in 1944, as prior of the convent of Czerna, confirmed his fidelity to God by a martyr ’ s death.

I kneel in veneration before his relics, which rest in the Church of Saint Joseph, and I give thanks to God for the gift of the life, martyrdom and holiness of this great Religious.

www.vatican.va

Im Jahr 1944 besiegelte er ? damals als Prior des Klosters in Czerna ? seine Treue zu Gott mit dem Märtyrertod.

Ich beuge meine Knie in Verehrung vor seinen sterblichen Überresten, die in der Kirche des hl. Josef ruhen, und danke Gott für das Geschenk des Lebens, des Martyriums und der Heiligkeit dieses bedeutenden Ordensmanns.

www.vatican.va

The fresco in the Parish Curch S. Caterina with S. Caterina from Alexandria is a special piece of art.

Another representation of the martyrdom of this Saint is located on the outer wings of the triptych (3-piece altar picture) on the high altar, a wing altar by Ruprecht Potsch dating back to 1520.

This gothic church was consecrated in 1452 and again in 1501.

www.sudtirol.com

Ein kleines Kunstjuwel ist das Fresko in der Pfarrkirche St. Katharina, auf dem die gleichnamige Heilige aus Alexandria abgebildet ist.

Eine weitere Darstellung des Martyriums der Heiligen befindet sich auf den Außenflügeln des Triptychons (dreiteiliges Altarbild) auf dem Hochaltar, einem Flügelaltar von Ruprecht Potsch aus dem Jahr 1520.

Die im gotischen Stil gebaute Kirche wurde 1452 und dann erneut 1501 geweiht.

www.sudtirol.com

Schimmelpfennig ( born in 1967 ) has for years been one of the key German dramatists.

Der goldene Drache is a skilfully constructed, entertaining dramatic mosaic consisting of many small scenes that come together in the end into the cruel picture of the martyrdom of two Chinese.

The play, in which Schimmelpfennig mirrors the world in a microcosm, was awarded the 2010 Mülheim Dramatist Prize, and in the critics’ survey of the journal Theater heute was chosen the “Play of the Year”.

www.goethe.de

Der 1967 geborene Schimmelpfennig gehört seit Jahren zu den wichtigen deutschen Dramatikern.

Der goldene Drache ist ein kunstfertig gebautes, kurzweiliges Dramenmosaik aus unzähligen kleinen Szenen, das sich am Ende zum grausamen Bild vom Martyrium zweier Chinesen zusammensetzt.

Für das Stück, in dem Schimmelpfennig die große Welt in einem Mikrokosmos spiegelt, wurde der Autor mit dem Mülheimer Dramatikerpreis 2010 ausgezeichnet; in der Kritikerumfrage der Zeitschrift Theater heute wurde Der goldene Drache zum „Stück des Jahres“ gewählt.

www.goethe.de

Saturnius, Gavin, Protus, and Januarius, Simplicius, Lussorius, Ephysius and Antiochus were witnesses of total dedication to Christ as true God and Lord.

The witness of martyrdom conquered a proud spirit such as that of the Sardinians, instinctively recalcitrant to all that came from over the sea.

www.vatican.va

So sind auch Saturnius, Gavinus, Protus und Januarius, Simplicius, Luxurius, Ephysius und Antiochus Zeugen der vollkommenen Hingabe an Christus als den wahren Gott und Herrn gewesen.

Das Zeugnis des Martyriums eroberte ein stolzes Gemüt wie das der Sarden, das instinktiv all dem abgeneigt war, was von jenseits des Meeres kam.

www.vatican.va

Pedro, however, displayed deep faith and charity and continued to catechize his many converts, giving witness to Christ by a life of purity and dedication to the Gospel.

Uppermost was his desire to win souls for Christ, and this made him resolute in accepting martyrdom.

He died on the April 2nd 1672.

www.vatican.va

Er setzte die Katechese für seine vielen Konvertiten fort und legte durch sein Leben in Lauterkeit und Hingabe an das Evangelium Zeugnis für Christus ab.

Es war ihm vor allem daran gelegen, Seelen für Christus zu gewinnen, und das schenkte ihm die Entschlossenheit, das Martyrium auf sich zu nehmen.

Er starb am 2. April 1672.

www.vatican.va

Not only the disciples, but “ all ” are called on to take up their crosses.

Since cross-bearing is a daily duty, it can hardly refer to martyrdom, and cannot be linked to imitation.

Sverre Bøe argues that the cross signifies death through radical self-denial, but not as ascetic exercises.

www.mohr.de

Nicht nur die Jünger, sondern “ alle ” werden aufgerufen, das Kreuz zu tragen.

Da dies als tägliche Pflicht dargestellt wird, kann es sich nicht auf den Märtyrertod beziehen.

Sverre Bøe zeigt, dass das “Kreuz” den Tod durch radikale Selbstverleugnung symbolisiert, bei der es sich nicht um eine asketische Übung handelt.

www.mohr.de

Thomas More, together with 53 other martyrs, including Bishop John Fisher, was beatified by Pope Leo XIII in 1886.

And with John Fisher, he was canonized by Pius XI in 1935, on the fourth centenary of his martyrdom.

4.

www.vatican.va

Gemeinsam mit 53 anderen Märtyrern, darunter Bischof John Fisher, wurde Thomas Morus 1886 von Papst Leo XIII. seliggesprochen.

Mit demselben Bischof zusammen wurde er dann im Jahr 1935 anläßlich des vierhundertsten Jahrestages seines Märtyrertodes von Papst Pius XI. in die Schar der Heiligen aufgenommen.

4.

www.vatican.va

the love for ideas, for God, for things, and for nature.

However, today we have distanced ourselves from a higher form of love that drove Nietzsche into madness and the Islamic mystic al-Hallaj into martyrdom.

The love for nature, which Adnan describes through her own experience, even seems to have given way to contempt—how else could the ecological catastrophe toward which we are steering be explained?

www.hatjecantz.de

die Liebe zu einer Idee, zu Gott, zu Dingen und zur Natur.

Doch haben wir uns heute weit entfernt von einer sich selbst verzehrenden Liebe zu etwas Höherem, wie sie etwa Nietzsche in den Wahnsinn oder den islamischen Mystiker al-Hallaj in den Märtyrertod trieb.

Die Liebe zur Natur, die Adnan anhand eigener Erfahrungen schildert, scheint sogar der Verachtung gewichen zu sein – wie sonst ließe sich die ökologische Katastrophe erklären, auf die wir zusteuern?

www.hatjecantz.de

s Colonnade, it will be possible to admire approximately 100 masterpieces from important museums around the world that will help visitors revisit the history of the Vatican Basilica by means of an ideal historical, cultural and spiritual journey.

They will also be offered the opportunity to become better acquainted with the personality and evangelizing work of the Apostles Peter and Paul, who sealed here in Rome their faithful adherence to Christ with martyrdom.

If, for the faithful of a specific area, every church constitutes a religiously significant reference point, the Basilica built over the Apostle Peter s tomb has an exceptional value for Catholics throughout the world.

www.vatican.va

Sie ermöglichen den Besuchern, die Geschichte der Vatikanbasilika unter historischen, kulturellen und spirituellen Aspekten gedanklich nachzuvollziehen.

Sie bieten auch Gelegenheit, die Persönlichkeiten der Apostel Petrus und Paulus? die in Rom mit dem Märtyrertod ihre Treue zu Christus besiegelt haben? und ihr Werk der Evangelisierung eingehender kennenzulernen.

Wenn jede Kirche einen in religiöser Hinsicht bedeutenden Orientierungspunkt für die Gläubigen eines bestimmten Gebiets darstellt, dann hat die über dem Grab des Apostels Petrus errichtete Basilika einen außerordentlichen Wert für die Katholiken in aller Welt.

www.vatican.va

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文