англо » немецкий

Переводы „outbuilding“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

ˈout·build·ing СУЩ.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

The three gentlemen went from Hildburghausen to Eishausen on the same day to hand over the object to the senator.

The concluded contract enclosed, in the end, the first and second upper floor of the castle, a part of the ground floor with kitchen and pantry, a cellar as well as various stables for horses and a travel carriage in the outbuildings.

Castle Eishausen, illustration by Andre " Max " Müller, Hildburghausen

www.madame-royale.de

Die drei Herren begaben sich noch am gleichen Tag von Hildburghausen nach Eishausen, um die Mietsache an den Senator zu übergeben.

Der abgeschlossene Vertrag umfasste schließlich das erste und zweite Obergeschoss des Schlosses, einen Teil des Erdgeschosses mit Küche und Speisekammer, einen Keller sowie diverse Ställe für Pferde und Reisewagen in den Nebengebäuden.

Schloss Eishausen, Illustration von Andre " Max " Müller, Hildburghausen

www.madame-royale.de

Since there are only few educated teachers in the country, the main focus lies on education of future teachers in the Goethe-Institut and the University of Kabul.

Some of the rooms in the outbuilding serve as ateliers for young creative artists since the reopening.

The garden was redesigned in 2009 and contributes to making the Goethe-Insitut a warm and open space for exchange and encounter.

www.goethe.de

Da es nur wenige ausgebildete Lehrer im Land gibt, liegt ein Schwerpunkt in unserer Spracharbeit auf der Ausbildung von zukünftigen Lehrerinnen und Lehrern im Institut und an der Universität in Kabul.

Einige Räume im Nebengebäude stehen seit der Wiedereröffnung jungen Künstlerinnen und Kulturschaffenden als Ateliers zur Verfügung.

Der 2009 neugestaltete Garten trägt sein übriges dazu bei, das Goethe-Institut zu einem offenen Ort der Begegnung zu machen.

www.goethe.de

Hoflößnitz

The Hoflößnitz was founded by the Saxon Court as a vineyard - it was first documented in 1401 when it consisted only of a timber-framed building with a simple wine press and outbuildings.

In 1650 the master-builder Ezechiel Eckardt was commissioned by Johann Georg I to build a new house in the hills which could be used for overnight stays during the wine harvest.

www.radebeul.de

Spitzhaustreppe talwärts Spitzhaustreppe von oben

Die Hoflößnitz vom sächsischen Hof als Weinbergsbesitz gegründet - wurde 1401 erstmals urkundlich erwähnt und bestand zu dieser Zeit nur aus einer einfachen Weinpresse als Fachwerkbau sowie Nebengebäuden.

Im Jahre 1650 erhielt der Baumeister Ezechiel Eckardt von Johann Georg I. den Auftrag, ein neues Berghaus zu bauen, welches zu Aufenthalten bei der Weinlese genutzt wurde.

www.radebeul.de

The trees in the park include white beech and you can see the unique circle of lindens there.

Take a look at the few outbuildings that have survived, for example the barn and stables-coach house by the court in front of the main building.

View all pictures (0)

www.visithaapsalu.com

Im Park wachsen Weißbuche und ein einmaliger Lindenkreis.

Besuchen Sie auch einige der erhaltenen Nebengebäude, zum Beispiel den kleinen Speicher am Platz vor dem Hauptgebäude und die Stall-Kutschenscheune.

Bilder anschauen (0)

www.visithaapsalu.com

In addition there is a helicopter landing pad.

There are plans to rebuild an outbuilding within the castle walls of approx. 200 m² in size.

Likewise, a residence of approx. 450 m² in size and a swimming pool can also be built outside the castle walls.

www.italy-property.com

Zudem gibt es einen Helikopterlandeplatz.

Es sind Pläne vorhanden die den Wiederaufbau eines ca. 200 m² großen Nebengebäudes innerhalb der Burgmauern vorsehen.

Ebenso können ein ca. 450 m² großes Wohngebäude außerhalb der Burgmauern und eine Schwimmbad gebaut werden.

www.italy-property.com

House for 5 persons

Charming house, housed in an old outbuilding in the middle of a hectare of land with woods, pond, stream, mandala garden and organic fruit.

www.france-voyage.com

Haus für 5 Personen

Charmantes Haus in einem alten Nebengebäude in der Mitte von einem Hektar Land mit Wald, Teich, Bach, Mandala Garten und Bio-Obst untergebracht.

www.france-voyage.com

s apartment with 150 m² of living space with an open living- and dining area, 3 bedrooms and 2 bathrooms.

An outbuilding with garage and storage rooms is available as well as a separated building plot which also belongs to this object.

Equipment:

www.sage-immobilien.at

Das Dachgeschoss wurde zu einer Eigentümerwohnung mit rund 150 m² Wohnfläche mit offenem Wohn / Essbereich 3 Schlafzimmern und 2 Bädern ausgebaut.

Ein Nebengebäude mit Garage und Lagerräumen sowie ein als eigene Bauparzelle abspaltbares Grundstück gehören ebenfalls zu diesem Objekt.

Ausstattung:

www.sage-immobilien.at

Since 2008 the Foundation, in cooperation with the Goethe-Institut, has also offered literary translators the opportunity of a working stay at Siggen during the summer months.

A quiet, brick outbuilding, the former chauffeur’s apartment, has now been converted into a flat for translators-in-residence.

Ansgar Wimmer, chairman of the Foundation’s board of directors, recalls the beginning of the residence program:

www.goethe.de

Seit 2008 bietet die Stiftung Literaturübersetzern während der Sommermonate die Möglichkeit eines Arbeitsaufenthalts in Siggen.

In einem ruhigen, backsteinernen Nebengebäude befindet sich die ehemalige Chauffeurswohnung, die inzwischen umgebaut als Stipendiatenwohnung dient.

Ansgar Wimmer, Stiftungsvorstand, erinnert sich an die Anfänge des Residenzprogramms:

www.goethe.de

There we serve also breakfast, cake buffet and dinner.

The main building is only a few steps away from the outbuildings and thus easy to reach.

All our guests, including those who live in the dependence or in the Residence Victoria, enjoy of course all the included facilities and services of our 4 star hotel in Merano free of charge.

www.glanzhof.com

Dort werden auch Frühstück, Kuchenbuffet und Abendessen serviert.

Das Hautgebäude ist nur wenige Schritte von den Nebengebäuden entfernt und somit einfach zu erreichen.

All unseren Gästen, auch jenen, in der Dependance oder in der Residence Victoria wohnen, stehen natürlich alle Einrichtungen und Inklusivleistungen kostenlos zur Verfügung.

www.glanzhof.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文