Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

потраченный
jemanden/etwas anmieten
английский
английский
немецкий
немецкий
ˈout·source ГЛ. перех. ЭКОН.
1. outsource (hire):
to outsource sb/sth
jdn/etw anmieten
2. outsource (contract out):
to outsource sth
etw auslagern [o. спец. outsourcen]
Запись в OpenDict
outsource ГЛ.
to outsource sth (contract out)
немецкий
немецкий
английский
английский
Present
Ioutsource
yououtsource
he/she/itoutsources
weoutsource
yououtsource
theyoutsource
Past
Ioutsourced
yououtsourced
he/she/itoutsourced
weoutsourced
yououtsourced
theyoutsourced
Present Perfect
Ihaveoutsourced
youhaveoutsourced
he/she/ithasoutsourced
wehaveoutsourced
youhaveoutsourced
theyhaveoutsourced
Past Perfect
Ihadoutsourced
youhadoutsourced
he/she/ithadoutsourced
wehadoutsourced
youhadoutsourced
theyhadoutsourced
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Another option is to outsource the risk to somebody more efficient to manage the risk.
en.wikipedia.org
Many are forced to outsource and own-brand some else's funds.
www.stuff.co.nz
Outsource testers always get paid for their work.
en.wikipedia.org
The manufacturing outsource option is a hybrid of both the shelter system and traditional contract manufacturing or subcontracting.
en.wikipedia.org
Internationalization advantages are the benefits of retaining a core competence within the company and threading it though the value chain rather than obtain to license, outsource, or sell it.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
“Currently, the majority of the respondents outsource their pharmaceutical supply to a degree of only 25 to 50 percent, which is still quite low compared to other industries,” says Prof. Dr. Harald Augustin from ESB Business School.
[...]
www.camelot-mc.com
[...]
„Derzeit hat die Mehrheit der Befragten ihre pharmazeutische Versorgung erst zu 25 bis 50 Prozent ausgelagert, was im Vergleich zu anderen Branchen noch ziemlich niedrig ist”, sagt Prof. Dr. Harald Augustin von der ESB Business School.
[...]
[...]
All the while, the assembly lines run full force in the factory halls—the “paper work,” which the title ambiguously addresses, no longer seems to have a place here, in the industrial setting, or, rather has been outsourced to be performed elsewhere.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Währenddessen laufen die Förderbänder in der Werkshalle auf Hochtouren – die „Papierarbeit“, die der Titel mehrdeutig anspricht, scheint in dem Industrie-Setting selbst keinen Platz mehr zu haben bzw. ist längst anderswohin ausgelagert.
[...]
[...]
The scope of services ranges from the installation of SCHEMA ST4 via the application management, i.e. the operation of SCHEMA ST4 as a component of the customer's IT environment to Full Service Hosting and Providing where the complete IT infrastructure for the operation of ST4 is outsourced to SCHEMA Systems.
www.schema.de
[...]
Das Leistungsspektrum erstreckt sich dabei von der Installation von SCHEMA ST4 über das Application Management, d. h. den Betrieb von SCHEMA ST4 als Bestandteil der IT-Umgebung der Kunden, bis hin zum Full-Service-Hosting und -Providing, bei denen die komplette IT-Infrastruktur für den Betrieb von ST4 an die SCHEMA Systems ausgelagert wird.
[...]
As a result, it should be possible for the WAJ to outsource the development and operation of pumping stations for some years to come.
[...]
www.giz.de
[...]
Dadurch sollte es der WAJ möglich sein, die Entwicklung und den Betrieb der Pumpstationen für die nächsten Jahre auszulagern.
[...]
[...]
“We wanted to outsource operations to a reliable and financially stable partner only, who would be responsive to the special characteristics of our business.
[...]
www.a1.net
[...]
“Wir wollten den Betrieb nur an einen verlässlichen und auch finanziell gesehen stabilen Partner auslagern, der auf die Besonderheiten unseres Geschäftes eingeht.
[...]