Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

синдром
Fremdplatzierung
outside placement ТОРГ.
I. out·ˈside СУЩ.
1. outside (exterior):
Außenseite ж. <-, -n>
outside of a fruit
Schale ж. <-, -n>
she was on the outside of the clique girls перенос.
2. outside (external appearance):
3. outside (of pavement):
Straßenseite ж. <-, -n>
4. outside (not within boundary):
5. outside СПОРТ:
Außenstürmer м. <-s, -; -, -nen>
Выражения:
at the outside перенос.
II. out·ˈside ПРИЛ. определит., неизм.
1. outside (outer):
outside door, entrance
2. outside (external):
outside placement ТОРГ.
3. outside (very slight):
outside chance, possibility
outside chance, possibility
4. outside (highest, largest):
höchste(r, s) определит.
äußerste(r, s) определит.
Höchstpreis м. <-es, -e>
III. out·ˈside НАРЕЧ.
1. outside (not in building):
2. outside (in open air):
3. outside жарг. (not imprisoned):
draußen разг.
IV. out·ˈside ПРЕДЛОГ
1. outside (out of):
2. outside (beyond):
3. outside (apart from):
I. place·ment [ˈpleɪsmənt] СУЩ.
1. placement (being placed):
Platzierung ж. <-, -en>
Positionierung ж. <-, -en>
placement of building
Lage ж. <-, -n>
Bestellung ж. <-, -en>
2. placement:
Vermittlung ж. <-, -en>
Stelle ж. <-, -n>
Arbeitsvermittlung ж. <-, -en>
II. place·ment [ˈpleɪsmənt] ПРИЛ. определит., неизм.
Einstufungstest м. <-[e]s, -s>
Stellenvermittlung ж. <-, -en>
швейц., австр. a. Arbeitsvermittlung ж.
Vermittlungsdienst м. <-(e)s, -e>
outside placement СУЩ. ФИНАНС.
placement СУЩ. ФИНАНС.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He slipped on an icy patch of sidewalk outside his office, fell, and fractured his skull.
en.wikipedia.org
Inmates were cleaned and transferred to an improvised hospital outside the camp and thence to convalescence camps.
en.wikipedia.org
A brick wall around the outside of the inner bailey may have been built around this time to provide additional security.
en.wikipedia.org
He disconsolately trudges back outside.
en.wikipedia.org
Officers in these situations commonly fail to report corrupt behavior or provide false testimony to outside investigators to cover up criminal activity by their fellow officers.
en.wikipedia.org