Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Nutz
Staatsanwalt
pub·lic ˈpros·ecu·tor СУЩ.
Staatsanwalt(-anwältin) м. (ж.) <-(e)s, -wälte; -, -nen>
public prosecutor брит.
Staatsanwalt (-an·wäl·tin)
public prosecutor брит.
Oberstaatsanwalt (-an·wäl·tin)
Jugendstaatsanwalt (-an·wäl·tin)
Amtsanwalt (-an·wäl·tin)
pros·ecu·tor [ˈprɒsɪkju:təʳ, америк. ˈprɑ:sɪkju:t̬ɚ] СУЩ.
Ankläger(in) м. (ж.) <-s, ->
Staatsanwalt(-anwältin) м. (ж.)
I. pub·lic [ˈpʌblɪk] ПРИЛ. неизм.
1. public (of the people):
public opinion
2. public (for the people):
public library
public baths esp брит.
3. public (not private):
to make sth public (esp in writing)
4. public (state):
5. public БИРЖ.:
public placing америк.
II. pub·lic [ˈpʌblɪk] СУЩ. + ед./pl гл.
1. public (the people):
the Great British Public брит. шутл. разг.
2. public (patrons):
public of newspapers
Leser(innen) м. мн. (ж.) <-s, ->
public of TV
Zuschauer(innen) м. мн. (ж.) <-s, ->
public of TV
Publikum ср. <-s>
3. public (not in private):
Запись в OpenDict
public НАРЕЧ.
to take a company public ЭКОН., börse
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He received and accepted an offer to become a public prosecutor in 1964, which became a turning point in the young man's career.
en.wikipedia.org
They also filed a complaint with the public prosecutor and demanded the punishment of officials responsible for the disappearance of the missing persons.
en.wikipedia.org
If the public prosecutor decides to cease prosecution, he must produce a written decision to be sent to suspect, investigator, and the judge.
en.wikipedia.org
Eventually, the defendant may be convicted even if the public prosecutor requested acquittal.
en.wikipedia.org
In addition to his duties as a public prosecutor, his private law office proved quite lucrative.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Since 2001, GIZ has trained more than 800 police officers and public prosecutors in 35 courses; ultimately this number will rise to as many as 1,000.
[...]
www.giz.de
[...]
Seit 2001 hat die GIZ in 35 Trainings über 800 Polizeikräfte und Staatsanwälte geschult, bis zu 1.000 sollen insgesamt erreicht werden.
[...]
GIZ provides support for developing the police force by building infrastructure, setting up a maintenance department, improving literacy among police officers in the north of the country and providing nationwide courses for police and public prosecutors.
www.giz.de
Die GIZ unterstützt beim Aufbau der Polizei durch den Bau von Infrastruktur, den Aufbau einer Maintenance-Abteilung, Alphabetisierung für Polizeikräfte im Norden des Landes und landesweite Kurse für Kriminalpolizisten und Staatsanwälte.