англо » немецкий

Переводы „sluggishness“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

slug·gish·ness [ˈslʌgɪʃnəs] СУЩ. no pl

sluggishness
Trägheit ж.
sluggishness ЭКОН.
Flaute ж.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

This is repeatedly filmed from a monitor on which the scrolling speed is manipulated, thereby animating and accelerating the light cells, which plunge into chaos several times.

Because of the sluggishness of human perception, they lose their form and “color,” racing through the black cosmos of the projection screen in the form of particles.

The acoustic-musical level - based on the topological model of a Möbius strip, which permits uninterrupted, never-ending movement from the inside out and back inside - proves to be anything but a parallel universe.

www.sixpackfilm.com

Durch wiederholtes Abfilmen von einem Monitor, an dem die Geschwindigkeit des Bildlaufes manipuliert wird, entsteht die Animation und Beschleunigung der Lichtzellen, die mehrfach ins Chaos stürzen.

Bedingt durch die Trägheit der menschlichen Sinneswahrnehmung verlieren sie ihre Form und „Farbe“ und rasen als Partikel durch den schwarzen Kosmos der Leinwand.

Die akustisch-musikalische Ebene – dem topologischen Modell einer Möbius-Schleife nachempfunden, die eine ununterbrochene und unendliche Bewegung von innen nach außen und wieder nach innen zulässt – erweist sich dabei in keiner Weise als ein paralleles Universum.

www.sixpackfilm.com

This is why the colour wheel is used for achieving better brightness values.

A coloured overall imaga arises through the regulated rotation and the sluggishness of the human eye.

www.prad.de

So kommt das Farbrad zum Einsatz, um bessere Helligkeitswerte zu erreichen.

Durch die geregelte Rotation und der Trägheit des menschlichen Auges entsteht ein farbiges Gesamtbild.

www.prad.de

Using special film recording processes, it was possible to demonstrate that the PowderStar AP 500 can meter so precisely that powder is applied only to the individual sheet not the gap between the sheets, even at high production speeds with the associated dynamic processes in the delivery.

This cannot be achieved with air-clocked powdering systems because of their physical sluggishness, as these units change over to continuous powdering even at relatively slow production speeds.

Straightforward operation and service with remote diagnosis Another advantage of the new PowderStar AP 500 is its CANbus connection to the Prinect CP2000 control station.

www.heidelberg.com

So konnte mit speziellen Filmaufnahmenverfahren dargestellt werden, dass der PowderStar AP 500 so exakt dosieren kann, dass auch bei hohen Fortdruckgeschwindigkeiten und den damit verbundenen dynamischen Prozessen in der Auslage nur der individuelle Bogen und nicht die Bogenlücke bestäubt wird.

Dies ist mit luftgetakteten Druckbestäubersystemen aufgrund der physikalischen Trägheit nicht erreichbar; da diese Geräte schon bei relativ geringen Fortdruckgeschwindigkeiten zu einem Dauerbestäuben übergehen.

Eine einfache Bedienung und Service über Ferndiagnose Ein weiterer Vorteil des neuen PowderStar AP 500 ist seine CANbus-Anbindung an den Prinect CP2000 Leitstand.

www.heidelberg.com

Dear brothers and sisters, I urge you, therefore, to strengthen your faith in Jesus Christ, to be authentically converted to him.

He alone gives us the true life and can liberate us for all our fears and sluggishness, from all our anguish.

Rediscover the roots of your existence in the baptism which you received and which makes you children of God!

www.vatican.va

Liebe Brüder und Schwestern, ich fordere euch also auf, euren Glauben an Jesus Christus zu festigen, indem ihr eine echte Umkehr zu seiner Person hin vollzieht.

Er allein schenkt uns das wahre Leben und kann uns von all unseren Befürchtungen und Trägheiten, von all unseren Ängsten befreien.

Findet die Wurzeln eures Lebens in der Taufe wieder, die ihr empfangen habt und die euch zu Kindern Gottes macht!

www.vatican.va

The first day of spring is a good time, a programme which drives the winter fug from the body to be started.

The sluggishness, the winter bacon and the tiredness having to be removed, so today the diet scientist Birgit Junghans of the German institute for diet medicine and dietetics (D.I.E.T.).

Having to to reach this food with physical fitness factor, a lot of movement and much fresh air have to quite up on the "to Do" list.

www.beauwell.com

Der Frühlingsanfang ist ein guter Zeitpunkt, ein Programm zu starten, das den Wintermief aus dem Körper treibt.

Die Trägheit, der Winterspeck und die Müdigkeit müssen weg, so heute die Ernährungswissenschaftlerin Birgit Junghans vom Deutschen Institut für Ernährungsmedizin und Diätetik (D.I.E.T.).

Um dies zu erreichen, müssen Essen mit Fitnessfaktor, viel Bewegung und viel frische Luft ganz nach oben auf die "to do"- Liste wandern.

www.beauwell.com

For some time now the future had been clouded out by uncertainties.

We found ourselves in a city that no-one save a few office workers laid claim to, and where the remains of a previous century lingered on out of sluggishness rather than any meaningful wish to preserve.

Art Nouveau lithographs littered the streets, golds and turquoises unwilling to let go of their shimmer, and on the street corners sat “mennel,” indulging the vice of drinking themselves to death.

dorotheaschlueter.com

Die Zukunft hatte sich schon seit längerem ins Unvorstellbare verabschiedet.

Wir befanden uns in einer Stadt die niemand für sich beanspruchte außer ein paar Büroangestellte und in der sich noch Reste eines vergangenen Jahrhunderts vorfanden deren Existenz eher auf Trägheit, denn auf absichtsvolles Bewahren zurückzuführen waren.

Auf den Straßen wurden Jugendstil Lithographien verteilt deren Gold und Türkisfarben nicht zu ende schimmern wollten und an der Ecke saßen »Mennel« die ihrem Laster dem Todestrinken frönten.

dorotheaschlueter.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文